Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier voorgestelde oplossing komt " (Nederlands → Frans) :

De hier voorgestelde oplossing komt volgens mij niet tegemoet aan het argument van de Nationale Arbeidsraad dat men moet redeneren in termen van afstamming, een concept uit het Burgerlijk Wetboek.

Je ne pense pas que la solution que vous offrez ici réponde à l'argument qui avait été déposé par le Conseil national du travail selon lequel il fallait raisonner en termes de filiation, un concept qui relève du Code civil.


De minister is van oordeel dat de hier voorgestelde oplossing aangaande het gevolg dat het Vast Comité of de Algemene Inspectie geeft aan de hun door het centrum voorgelegde feiten, evenwichtig is.

La ministre estime que la solution proposée concernant le suivi donné par le Comité permanent ou l'Inspection générale à propos des faits dénoncés par le centre, est équilibrée.


In de hier voorgestelde procedure komt de strafrechter echter niet tussen, zodat als het ware direct naar de stap van het advies wordt overgeschakeld.

Dans la procédure proposée ici, le juge pénal n'intervient toutefois pas, de sorte que l'on passe pour ainsi dire directement à l'étape de l'avis.


De hier voorgestelde transfer komt de transparantie van de overheidsbestedingen bepaald niet ten goede.

Le transfert, illustré ici, n'est pas précisément bénéfique pour la transparence des dépenses publiques.


De hier voorgestelde transfer komt de transparantie van de overheidsbestedingen bepaald niet ten goede.

Le transfert, illustré ici, n'est pas précisément bénéfique pour la transparence des dépenses publiques.


3) a) Klopt het volgens u dat de Fiscale bemiddelingsdienst weldegelijk geen invloed meer heeft in dergelijke verzoeningspogingen? b) Zo ja, hoe komt dit en zal u hier een oplossing voor trachten te zoeken?

3. a) Confirmez-vous que le service de conciliation fiscale n'exerce plus aucune influence dans le cas d'une tentative de conciliation de ce genre? b) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous cet état de fait et allez-vous tenter de trouver une solution?


De hier voorgestelde oplossing wordt op soortgelijke wijze op andere plaatsen in het Reglement gebruikt, bij voorbeeld voor de verkiezing van de leden van commissies (artikel 177, lid 3) of de interpretatie van het Reglement (artikel 201).

La solution proposée en l'occurrence est appliquée sous une forme similaire dans d'autres cas prévus dans le règlement, comme l'élection des membres des commissions (article 177, paragraphe 3) ou les interprétations du règlement (article 201), par exemple.


En dat zijn ze om verschillende redenen: het probleem van de talen – ik denk dat de voorgestelde oplossing een veel minder goede oplossing is dan die van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, waarin meer ruimte bestaat voor verschillende talen – en het probleem van het rechtsstelsel, waarover hier al is gesproken.

Elles sont négatives pour plusieurs raisons: la question des langues - je pense que la solution proposée est bien pire que celle adoptée pour l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur, qui propose une plus grande pluralité linguistique - et la question de la juridiction, qui a déjà été soulevée ici.


Ik ga hem hier niet opnieuw noemen. De voorgestelde oplossing, met name de methode volgens welke de leden van de toekomstige Raad voor de mensenrechten gekozen zullen worden, biedt weliswaar geen garantie dat zulks niet opnieuw zal gebeuren, maar is toch ten minste een poging om de leden op effectieve wijze te legitimeren.

La solution dégagée, à savoir la procédure d’élection des membres du futur Conseil des droits de l’homme, ne garantit nullement que cette situation ne se reproduira pas, mais constitue à tout le moins une tentative de légitimation effective des membres, qu’il convient de saluer.


De voorgestelde regeling komt erop neer dat een duurzame oplossing is gevonden voor de al geruime tijd bestaande geschilpunten over de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie, en dat het Parlement de mogelijkheid krijgt hierop toezicht uit te oefenen.

Cette formule apporterait une solution durable à la controverse dont font l'objet depuis longtemps les pouvoirs d'exécution de la Commission et la possibilité pour le Parlement de les contrôler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier voorgestelde oplossing komt' ->

Date index: 2023-12-05
w