Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier voorgestelde amendement » (Néerlandais → Français) :

Kan de regering vervolgens de begrotingsimpact geven en van het hier voorgestelde amendement nr. 1, en van de bepalingen die in de twee voorstellen worden besproken ?

Le ministre pourrait-il ensuite donner une estimation de l'impact budgétaire non seulement de la mesure prévue dans l'amendement nº 1 proposé, mais aussi des dispositions envisagées dans les deux propositions ?


De minister meent dat het gevaarlijk zou zijn het hier voorgestelde amendement te aanvaarden en een wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in de wet van 5 juli 1998 te integreren.

Il juge dangereux d'adopter l'amendement proposé et d'intégrer une modification du Code judiciaire dans la loi du 5 juillet 1998.


Kan de regering vervolgens de begrotingsimpact geven en van het hier voorgestelde amendement nr. 1, en van de bepalingen die in de twee voorstellen worden besproken ?

Le ministre pourrait-il ensuite donner une estimation de l'impact budgétaire non seulement de la mesure prévue dans l'amendement nº 1 proposé, mais aussi des dispositions envisagées dans les deux propositions ?


Op grond van het hier voorgestelde amendement zouden de volgende zes voordrachten dan ook vrouwen moeten betreffen, om het bestaande gebrek aan evenwicht te corrigeren.

En vertu de l'amendement proposé, les six présentations suivantes devraient dès lors concerner des femmes, afin de corriger le déséquilibre actuel.


Het voorgestelde amendement kent aan de juridische adviezen van de bedrijfsjurist een relatieve vertrouwelijkheid toe, waarvan de draagwijdte beperkter is dan die welke in de wet bijvoorbeeld is bepaald ten aanzien van de artsen (hier moet de inachtneming van de persoonlijk levenssfeer in de meest intieme aspecten ervan worden gewaarborgd en moet de volksgezondheid worden gehandhaafd) of ten aanzien van de advocaat (hier moeten de rechten van de verdediging volledig worden gewaarborgd).

L'amendement proposé reconnaît aux avis juridiques du juriste d'entreprise une confidentialité relative, dont la portée est plus limitée que celle que la loi reconnaît, par exemple au médecin (il s'agit d'assurer le respect de la vie privée dans ce qu'elle a de plus intime et de préserver la santé publique) ou à l'avocat (il faut que soient pleinement assurés les droits de la défense).


Er wordt hier voorgesteld eerst over amendement 812 te stemmen, dat is het voorstel.

Il est ici proposé de mettre d’abord aux voix l’amendement 812. Voilà la proposition.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen bevestigen dat we het amendement dat hier is ingediend door onze collega niet steunen, maar dat we een mondeling amendement hebben ingediend op paragraaf 9 dat dezelfde strekking heeft als het door het betreffende parlementslid voorgestelde amendement en dat we uiteraard aanhouden.

− Monsieur le Président, je souhaiterais simplement confirmer que nous ne soutiendrons pas l'amendement qui a été présenté ici par notre collègue, mais que nous avons déposé un amendement oral à l'article 9 qui va dans le sens de ce qui a été exposé par notre collègue et que, bien entendu, nous maintenons celui-là.


Er is hier derhalve geen sprake van een probleem, aangezien ik van mening ben dat in het tiende voorgestelde amendement een geruststellende oplossing wordt aangedragen, omdat de Nederlandse regering middels een verduidelijkende circulaire de betrokken burgers op de hoogte heeft gebracht, en derhalve het niet meer nodig is voor het Parlement om dit amendement goed te keuren.

Il n’y a donc aucun problème ici, étant donné que j’estime que le dixième amendement proposé mentionné apporte également une solution rassurante, puisque le gouvernement néerlandais a entrepris de mettre au courant les citoyens concernés par le biais d’une circulaire explicative. Il n’est donc plus nécessaire que cet amendement proposé soit adopté par le Parlement.


Na de verwerping door de kiezers hebben wij in het Nederlandse parlement voorstellen gedaan voor openbaarheid, subsidiariteitstoets en volksinitiatief, gelijk aan wat de heer Brok hier namens de commissie AFET adviseerde. Datzelfde alternatief had ik hier voorgesteld in het verworpen amendement nr. 6. Een gemiste kans!

Après son rejet par les électeurs, nous avons déposé au Parlement néerlandais des propositions concernant la publicité des réunions, un test de subsidiarité et un droit d’initiative des citoyens. Ces propositions étaient similaires aux recommandations formulées devant cette Assemblée par M. Brok, au nom de la commission des affaires étrangères, et identiques à celles que j’avais formulées dans l’amendement 6, dont le rejet est une véritable occasion manquée.


Toen hier, om twaalf uur ’s middags, in een mondeling amendement werd voorgesteld om 11 maart in te stellen als Europese dag tegen het terrorisme, legde de afgevaardigde die het amendement indiende, de schuld bij de ETA.

Quand, à midi, un amendement oral a été présenté à l’Assemblée pour faire du 11 mars la journée européenne contre le terrorisme, le député ayant la parole a fustigé l’ETA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier voorgestelde amendement' ->

Date index: 2023-06-25
w