Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier vandaag werden besloten noch » (Néerlandais → Français) :

Wat betekent dat de maatregelen die hier vandaag werden besloten noch zinvol noch noodzakelijk zijn, en we hebben hier een situatie tot stand gebracht, die niet comfortabel is en in principe tegen de Strategie van Lissabon indruist.

Cela signifie que les mesures que nous avons adoptées aujourd'hui ne sont ni judicieuses, ni nécessaires, et que nous avons créé ainsi une situation intenable et qui va fondamentalement à l'encontre de la stratégie de Lisbonne.


Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen 420, § 3, 2° en 5° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 de accijnstarieven vanaf 1 november 2015 kun ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 420, § 3, 2° et 5° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, considérant par le fait que conformément à l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, les taux de droits d'accise peuvent diminuer dès le 1 novembre 2015; que le présent arrêté a pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles doit s'effectuer une diminution d'accise sur les sto ...[+++]


Een volledig overzicht van deze verkopen wordt in de tabel in bijlage A hernomen. 2. De tabel in bijlage B herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die werden overgedragen aan FOD Financiën voor verkoop, maar waarvoor de verkoopakte noch de opbrengsten werden ontvangen door Defensie. 3. De bijlage C herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die Defensie plant om in de toekomst, op basis van de ...[+++]

Un aperçu complet de ces ventes figure dans le tableau en annexe A. 2. Le tableau en annexe B reprend la liste des bâtiments et des terrains qui ont été remis au SPF Finances pour la vente, mais pour lesquels ni l'acte de vente ni les recettes n'ont été reçus par la Défense. 3. L'annexe C reprend la liste des bâtiments et des terrains pour lesquels, sur base des données connues aujourd'hui, la Défense prévoit la remise au SPF Finances pour leur aliénation.


In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kr ...[+++]

Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'origine qu'ils avaient quitté voici vingt-deux ans.


Indien een lidstaat zich bewust is van het feit dat een consumentenproduct dat beschikbaar is op de EU-markt, een ernstig risico inhoudt voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, terwijl er nog geen preventieve of beperkende maatregelen door de producent of distributeur werden genomen, noch getroffen of ertoe besloten door een autoriteit van een lidstaat (Artikel 12, lid 1, vierde alinea).

lorsqu'un État membre a connaissance du fait qu'un produit de consommation disponible sur le marché communautaire présente un risque grave pour la santé et la sécurité des consommateurs, mais qu'aucune mesure préventive ou restrictive n'a encore été prise par le producteur ou le distributeur ou que l'autorité compétente d'un État membre n'a pas encore adopté ou décidé d'adopter une telle mesure (article 12, paragraphe 1, quatrième alinéa, de la DSGP).


Jens-Peter Bonde (IND/DEM), schriftelijk. – (DA) Bij de stemming van vandaag over homofobie in Europa heb ik besloten noch voor, noch tegen het verslag in zijn geheel te stemmen, ook al ben ik het zeer eens met de inhoud van dat verslag.

Jens-Peter Bonde (IND/DEM), par écrit. - (DA) Aujourd’hui, lors du vote sur l’homophobie en Europe, j’ai choisi de ne voter ni en faveur du rapport dans son ensemble, ni contre celui-ci, malgré le fait que je sois largement d’accord avec ce qu’il dit.


Jens-Peter Bonde (IND/DEM ), schriftelijk. – (DA) Bij de stemming van vandaag over homofobie in Europa heb ik besloten noch voor, noch tegen het verslag in zijn geheel te stemmen, ook al ben ik het zeer eens met de inhoud van dat verslag.

Jens-Peter Bonde (IND/DEM ), par écrit. - (DA) Aujourd’hui, lors du vote sur l’homophobie en Europe, j’ai choisi de ne voter ni en faveur du rapport dans son ensemble, ni contre celui-ci, malgré le fait que je sois largement d’accord avec ce qu’il dit.


Iets dat eigenlijk niet gevraagd wordt door de sector en waarvan de gevolgen ook niet goed werden bestudeerd. Noch de Commissie, noch de Raad, vakbonden, consumentenorganisaties, of de Vereniging van Europese spoorwegondernemingen willen deze liberalisering vandaag goedgekeurd zien.

En réalité, c’est un élément que le secteur n’a pas demandé, un élément dont les implications n’ont pas été examinées convenablement et dont la Commission, le Conseil, les syndicats, les associations de consommateurs et l’Association européenne des entreprises ferroviaires ne veulent pas l’approbation aujourd’hui.


Iets dat eigenlijk niet gevraagd wordt door de sector en waarvan de gevolgen ook niet goed werden bestudeerd. Noch de Commissie, noch de Raad, vakbonden, consumentenorganisaties, of de Vereniging van Europese spoorwegondernemingen willen deze liberalisering vandaag goedgekeurd zien.

En réalité, c’est un élément que le secteur n’a pas demandé, un élément dont les implications n’ont pas été examinées convenablement et dont la Commission, le Conseil, les syndicats, les associations de consommateurs et l’Association européenne des entreprises ferroviaires ne veulent pas l’approbation aujourd’hui.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vandaag werden besloten noch' ->

Date index: 2024-12-27
w