Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Interne vaardigheidstoets
Robot met uitermate verfijnde bewegingen

Vertaling van "hier uitermate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
robot met uitermate verfijnde bewegingen

robot à cinématique ultra-perfectionnée


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kenmerken van de gronden in het geografische productiegebied van de „Ciliegia di Vignola” zijn van dien aard dat kerselaars het hier uitermate goed doen.

Les propriétés des sols de l'aire géographique de production de la «Ciliegia di Vignola» sont telles que le cerisier y est particulièrement vigoureux.


Dit is een uitermate intergouvernementele aangelegenheid. De aanwezigheid van het Europees Parlement in COSAC lijkt hier contradictorisch.

La présence du Parlement européen à la COSAC semble contradictoire à cet égard.


De minister verwijst hier in het bijzonder naar de heer Pierre Klees en de uitermate belangrijke rol die hij speelt bij De Post, vooral bij het overleg met de syndicaten.

Le ministre fait surtout allusion, en l'espèce, à M. Pierre Klees et au rôle majeur qu'il joue à La Poste, surtout dans le cadre de la concertation avec les syndicats.


Het gaat hier om een uitermate ambitieus project waarvan het welslagen voor Europa een nieuw begin zou betekenen.

Ce projet est extrêmement ambitieux et son succès marquerait un nouveau début pour l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sigarettenfabrikanten kennen beter dan de rokers zelf de diepere oorzaken waarom men begint te roken en spelen hier doelbewust op in via uitermate verfijnde technieken.

Les fabricants de cigarettes connaissent mieux que les fumeurs eux-mêmes les raisons plus profondes pour lesquelles on commence à fumer et ils concourent sciemment au même but en recourant à des techniques extrêmement raffinées.


Hier knelt het schoentje tot grote en uitermate terechte frustratie van het Comité I. Het ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid weigert deze richtlijnen vrij te geven aan het Vast Comité.

C'est ici que le bât blesse, à la grande frustration, parfaitement légitime, du Comité R. Le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité refuse de communiquer ces directives au Comité permanent.


De ruimte voor wetgevingsinitiatieven is hier uitermate beperkt, ook al is, op bepaalde momenten, de politieke behoefte hieraan aanzienlijk.

Même si l’espace pour une initiative législative est extrêmement réduit, à certains moments, la demande politique à cet égard est extrêmement pressante.


Alle democratische krachten moeten hier uitermate duidelijk over zijn.

Toutes les forces démocratiques doivent être extrêmement claires sur cette question.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier tout ceux qui ont pris la parole aujourd’hui pour leurs interventions très positives, qui illustrent la mesure dans laquelle les membres du Parlement européen sont pleinement conscients du problème du changement climatique. Il y a là assurément le reflet de l’opinion publique qui a, elle aussi, pris nettement conscience du problème.


Dames en heren, ik hoop namens u allen te mogen spreken als ik constateer dat het Europees Parlement zich uitermate coöperatief heeft opgesteld tegenover de Raad en als ik hier officieel vaststel dat de manier waarop wij hier tot een besluit zijn gekomen een uitzondering was en moet zijn, en dat wij in de toekomst in principe op een eerste lezing moeten aandringen om het standpunt van het Europees Parlement duidelijk te maken.

Mesdames et Messieurs, j’espère parler en notre nom à tous en disant que le Parlement européen s’est montré extrêmement coopératif envers le Conseil, et en affirmant officiellement que la manière dont nous sommes parvenus à une décision sur ce sujet doit être l’exception plutôt que la règle, et que nous devons, à l’avenir, insister sur une première lecture ici par principe, afin que la position du Parlement soit claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier uitermate' ->

Date index: 2023-03-09
w