Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «hier tot gisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jean-Claude Juncker heeft het hier maandag, gisteren, over gehad vóór de Ecofin-bijeenkomst in de Eurogroep.

Jean-Claude Juncker s’est exprimé à ce sujet lundi, hier, avant le début de la réunion Ecofin au sein de l’eurogroupe.


Het spijt me, maar hier is gisteren al aandacht aan besteed, toen u kennelijk niet aanwezig was. Na een verklaring van de Voorzitter is toen ook een minuut stilte in acht genomen.

− Je suis désolée de vous dire que cette tragédie a été commémorée hier lors d’une minute de silence décrétée par notre Président, mais que vous étiez probablement absente.


Ik wil hier nog aan toevoegen dat ik geen begrip kan opbrengen voor het feit dat de Israëlische ambassade gisteren een persmededeling heeft doen uitgaan waarin wordt gesteld dat wij hier vandaag over een non-existent thema debatteren en dat dit debat met het oog op het vredesproces in het Midden-Oosten maar beter niet kan plaatsvinden.

Je voudrais ajouter que je ne comprends pas pourquoi l’ambassade israélienne à Bruxelles a fait une déclaration à la presse hier, affirmant que nous discutons d’un sujet inexistant aujourd’hui et que le débat n’a pas lieu d’être en raison du processus de paix en cours au Proche-Orient.


Ik heb het genoegen u te kunnen mededelen dat de Commissie gisteren, hier in Straatsburg, een belangrijk pakket voorstellen heeft aangenomen, dat commissaris Michel en ik overigens ook gisteren al hadden aangekondigd.

J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ontwikkelt interesse en leergierigheid voor verschillende lichamelijke uitdrukkingsvormen van vandaag en gisteren, van hier en elders;

- montre de l'intérêt et de la curiosité pour différentes formes d'expression corporelle d'aujourd'hui ou d'hier, d'ici ou d'ailleurs;


Wij weten van de Russische delegatie die hier tot gisteren aanwezig was, dat dat bij hen buitengewoon hard is aangekomen en wij hebben daarover uitvoerig met hen gesproken.

Nous savons de la délégation russe présente ici jusqu'hier que cet avis les a heurtés durement, nous en avons longuement discuté avec eux.


g) Wij zijn verheugd over de ondertekening van de INOGATE-raamovereenkomst die hier gisteren in Kiev plaatsvond op de door gastland Oekraïne georganiseerde INOGATE-Top, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van tal van landen en organisaties, waaronder alle EU-lidstaten en de Europese Commissie.

g) L'UE et l'Ukraine se sont félicitées de la signature de l'accord-cadre INOGATE lors du sommet INOGATE qui s'est tenu hier à Kiev et auquel ont participé des représentants de nombreux pays et organisations, notamment tous les Etats membres de l'UE et la Commission européenne.


Gisteren heb ik het in de Kamer nog gezegd en ik heb er hier in de Senaat ook al vaak op gewezen - ik kom hier trouwens graag spreken over asiel en migratie en doe het bijna vaker dan in de Kamer - dat de dienst Vreemdelingenzaken in zijn uitwijzingsbeleid de regel van de voorzichtigheid hanteert zolang er geen nieuwe circulaire is.

Je sépare très clairement les deux sujets parce que j'ai la conviction que nous ne pouvons absolument pas mêler les deux débats. Hier encore j'ai dit à la Chambre ce que j'ai déjà souvent dit au Sénat - où je viens volontiers, et bien plus souvent qu'à la Chambre, parler de l'asile et de la migration - que dans sa politique d'expulsion, l'Office des étrangers respecte la règle de prudence tant qu'il n'y a pas de nouvelle circulaire.


Toch leek het mij belangrijk hier te herhalen wat gisteren op die vergadering met onze eerste minister gezegd werd.

Il importait quand même, me semble-t-il, de relayer à cette tribune les propos tenus hier lors de cette réunion avec notre premier ministre.


Als de heer Verreycken in onmin leeft met zijn partijvriend ben ik graag bereid om het lange antwoord dat ik gisteren in de Kamer heb gegeven hier te herhalen.

Au cas où M. Verreycken serait en mauvais termes avec son ami politique, je suis prêt à répéter la longue réponse que j'ai donnée hier à la Chambre.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     hier tot gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier tot gisteren' ->

Date index: 2023-03-12
w