Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier tegen waren » (Néerlandais → Français) :

1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?

1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?


Het Europees aanhoudingsbevel is een effectief instrument om misdadigers te berechten, en ik betreur het ten zeerste dat de Britse Conservatieven hier tegen waren.

Le mandat d’arrêt européen est un instrument efficace pour traduire en justice les auteurs d’infractions pénales, et je regrette vivement que les conservateurs britanniques s’y soient opposés.


Wreedheden en brutaliteiten tegen vrouwen waren schering en inslag, zonder dat de internationale publieke opinie hier ook maar enige aandacht aan schonk.

Les actes de cruauté et les brutalités envers les femmes ont été monnaie courante, et l'opinion publique internationale ne s'en est jamais émue.


Aangezien beide traditionele landbouwgebieden waren van de USSR was het verzet tegen de collectivisatie hier het grootst en de repressie door de autoriteiten waarschijnlijk het sterkst.

Vu qu'il s'agissait de deux régions traditionnellement agricoles de l'URSS, c'est là que l'opposition à la collectivisation fut la plus marquée et que la répression par les autorités fut vraisemblablement la plus dure.


Aangezien beide traditionele landbouwgebieden waren van de USSR was het verzet tegen de collectivisatie hier het grootst en de repressie door de autoriteiten waarschijnlijk het sterkst.

Vu qu'il s'agissait de deux régions traditionnellement agricoles de l'URSS, c'est là que l'opposition à la collectivisation fut la plus marquée et que la répression par les autorités fut vraisemblablement la plus dure.


De Spaanse premier heeft hier tegen ons gezegd dat hij wat meer bestuur wilde, alhoewel op dat moment de artikelen 121 en 136 van het Verdrag van Lissabon, waar het Spaans voorzitterschap nu naar verwijst, al van kracht waren.

Le Premier ministre espagnol nous a dit qu’il souhaitait plus de gouvernance alors que les articles 121 et 136 du traité de Lisbonne, qui sont ceux auxquels se réfère à présent la Présidence espagnole, sont déjà en vigueur.


Het witte lint is een symbool; het is ook het symbool van de anjer die de strijd in herinnering roept van Kongolese vrouwen tegen het leed waarvan zij elke dag het slachtoffer zijn – ze waren daarstraks nog hier.

Ce ruban blanc est un symbole, c’est aussi celui de l’œillet qui rappelle la lutte des femmes congolaises contre les souffrances dont elles sont victimes tous les jours – elles étaient là tout à l’heure.


Hier waren twee redenen voor. In de eerste plaats vond ik het belangrijk dat het pakket werd vlotgetrokken, althans wat één specifiek dossier betreft, om te bewijzen dat het echt mogelijk is – moeilijk maar mogelijk – om verschillende eisen met elkaar te doen rijmen: aan de ene kant milieubescherming en strijd tegen de klimaatverandering, aan de andere kant de economische dimensie van de mededinging en de sociale dimensie, zoals de werkgelegenheidssituatie.

La raison est double: premièrement, il me semblait important que le paquet aille de l’avant, à tout le moins sur un aspect, afin de montrer qu’il est réellement possible – difficile, mais possible – de concilier différentes exigences: la protection de l’environnement et la lutte contre le changement climatique, d’un côté, et la dimension économique de la compétitivité et les enjeux sociaux, de l’autre.


Wat betreft de publieke opinie, die hier verschillende malen genoemd is, kan ik slechts toevoegen dat degenen die verwijzen naar de opiniepeilingen en vragen om een referendum, vaak dezelfde mensen zijn die tegen een referendum waren met betrekking tot een andere zeer belangrijke kwestie, namelijk het nieuw Europees Verdrag.

En ce qui concerne l’opinion publique, qui a été mentionnée ici à plusieurs reprises, je peux seulement ajouter que ceux qui font allusion aux sondages d’opinion et demandent un référendum sont souvent les mêmes qui sont contraires à un référendum sur d’autres questions importantes, à savoir le nouveau Traité européen.


We hebben erop gewezen dat andere partijen in de Kamer compleet tegen de wet waren en beloofden ze in de Senaat te verbeteren. Maar hier worden zelfs geen hoorzittingen toegestaan.

Alors qu'à la Chambre, les autres partis ont promis que la loi serait améliorée au Sénat, la majorité n'a même pas accepté d'auditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier tegen waren' ->

Date index: 2025-09-30
w