Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier te lande dienen voorafgaandelijk » (Néerlandais → Français) :

De tabaksfabrikaten bestemd voor inverbruikstelling hier te lande dienen voorafgaandelijk te worden bekleed met fiscale kentekens.

Les tabacs manufacturés destinés à être mis à la consommation dans le pays doivent être revêtus préalablement de signes fiscaux.


Elk jaar komen er tal van gezinnen naar ons land en dienen hier een asielaanvraag in.

Chaque année, de nombreuses familles arrivent en Belgique et y déposent des demandes d'asile.


De uitvoer van efedrine als grondstof buiten de Europese Unie is door Verordening 111/2005 onderworpen aan een pre-export notificatie te weten een voorafgaandelijke kennisgeving aan de toezichthoudende instanties in het land van invoer, waarbij hoeveelheden dienen vermeld te worden.

L’exportation de l’éphédrine comme matière première en dehors de l’Union européenne est, avec la réglementation 111/2005, soumise à une notification pré-export, c’est-à-dire une notification préalable à adresser aux instances de contrôle dans le pays d’importation, à l’occasion desquelles les quantités doivent être mentionnées.


Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie worden behandeld. Dit laatste gebeurt meestal wanneer de benadeelde ouder — vaker dan vermoed wordt — niets blijkt af te weten van het bestaan van de Centra ...[+++]

À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la Direction des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.


Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie worden behandeld. Dit laatste gebeurt meestal wanneer de benadeelde ouder — vaker dan vermoed wordt — niets blijkt af te weten va ...[+++]

À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la direction des Affaires consulaires du Service public féféral (SPF) Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.


« Art. 10. - § 1. De tabaksfabrikaten bestemd voor inverbruikstelling hier te lande dienen voorafgaandelijk te worden bekleed met fiscale kentekens.

« Art. 10. - § 1. Les tabacs manufacturés destinés à être mis à la consommation dans le pays doivent être revêtus préalablement de signes fiscaux.


Ter ondersteuning van de hier verschafte richtsnoeren gaat deze mededeling vergezeld van: fiches per land met een overzicht van de prestaties en beleidshervormingen van de lidstaten op de belangrijkste gebieden die in de mededeling aan bod komen; de eerste editie van de onderwijs- en opleidingenmonitor, die een beeld geeft van het huidige aanbod aan vaardigheden en de voortgang in het bereiken van de kerndoelen van de Europa 2020-strategie; en vijf andere werkdocumenten van de diensten van de Commissie, die als voorbee ...[+++]

Pour étayer les orientations définies ci-après, la présente communication s'accompagne de fiches par pays qui résument les résultats obtenus et les réformes menées par les États membres dans les domaines couverts par la communication, du premier rapport de suivi de l'éducation et de la formation, qui dresse l'état des lieux de l'offre de compétences actuelle et des avancées sur la voie des objectifs généraux de la stratégie Europe 2020, ainsi que de cinq autres documents de travail des services de la Commission présentant des données concrètes et des pratiques exemplaires.


In de huidige periode van economische crisis dienen de lidstaten krachtig op te treden tegen banken en industrieën, maar in geen enkel land wordt de landbouwsector ter discussie gesteld, omdat iedereen verwacht dat het GLB en het communautaire beleid hier wel voor zorgen.

Dans le contexte actuel de crise économique, on voit les États membres intervenir de manière forte pour sauver les banques et l’industrie, mais aucun pays ne s’attarde sur l’état de l’agriculture, parce que l’on compte sur la politique communautaire et la PAC pour résoudre le problème.


Ook hier geldt dat supportersverenigingen erop zouden kunnen wijzen dat meereizende fans ambassadeurs voor hun land zijn en dat zij zich dienovereenkomstig dienen te gedragen.

De même, les associations de supporters pourraient mettre l'accent sur le fait que les supporters qui se déplacent à l'étranger sont les ambassadeurs de leur pays et doivent se comporter comme tels.


2. Zoals elke persoon die naar België wenst te komen voor een verblijf van langer dan drie maand, dienen priesters, missionarissen, imams en alle andere personen die deel uitmaken van een eredienst of religieuze beweging en geen onderdaan zijn van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, voorafgaandelijk in het bezit te zijn gesteld van een machtiging tot voorlopig verblijf (visum vereist voor een verblijf van langer ...[+++]

2. Comme toute personne désirant se rendre en Belgique pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois, les prêtres, missionnaires, imams et toutes les autres personnes rattachées à un culte ou un mouvement religieux et non-ressortissants d'un pays membre de l'Espace économique européen doivent, pour ce faire, obtenir au préalable une autorisation de séjour provisoire (visa requis pour tout séjour de plus de trois mois) auprès du poste diplomatique ou consulaire belge de carrière compétent pour leur lieu de résidence à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier te lande dienen voorafgaandelijk' ->

Date index: 2021-12-01
w