Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier spreekt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une f ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men spreekt hier over een goedkeuring voor verzending.

On parle ici d'une approbation d'expédition.


Ook hier spreekt men over « standaardisatie », terwijl spreker de indruk heeft hier iets anders wordt bedoeld dan in artikel 9 van het ontwerp.

Ici aussi on invoque la « standardisation », alors que l'intervenant a l'impression que l'on ne vise pas ici la même chose qu'à l'article 9 du projet de loi.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat men hier spreekt over de minimale voorwaarden van bewoonbaarheid en dat men dus een categorie huurders bedoelt, opgenomen in het verslag over de armoede, die meestal deze onduldbare toestanden zonder meer ondergaan en zelfs geen procedures inleiden voor de rechtbanken.

En effet, il ne faut pas perdre de vue qu'il est question, en l'occurrence, de conditions minimales d'habitabilité et que l'on vise donc une catégorie de preneurs mentionnée dans le rapport sur la pauvreté, qui subissent la plupart du temps sans réagir les situations insupportables qui sont visées, sans intenter aucune action devant les tribunaux.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat men hier spreekt over de minimale voorwaarden van bewoonbaarheid en dat men dus een categorie huurders bedoelt, opgenomen in het verslag over de armoede, die meestal deze onduldbare toestanden zonder meer ondergaan en zelfs geen procedures inleiden voor de rechtbanken.

En effet, il ne faut pas perdre de vue qu'il est question, en l'occurrence, de conditions minimales d'habitabilité et que l'on vise donc une catégorie de preneurs mentionnée dans le rapport sur la pauvreté, qui subissent la plupart du temps sans réagir les situations insupportables qui sont visées, sans intenter aucune action devant les tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Als men spreekt over een model met meer responsabilisering van werknemers én werkgevers, aan welke concrete initiatieven denkt u dan? a) Hoe zullen die responsabiliseringssystemen eruit zien? b) Hoe zal hier voor een evenwicht gezorgd wordten tussen werkgevers en werknemers? c) Hoe zullen de incentives voor werkgevers ingevuld worden?

2. À quelles initiatives concrètes songez-vous lorsqu'il est question d'un modèle axé sur la responsabilisation accrue des travailleurs et des employeurs? a) À quoi ressembleront les systèmes de responsabilisation en question? b) Comment l'équilibre sera-t-il assuré à cet égard entre les employeurs et les travailleurs? c) Quels types d'incitants seront-ils prévus pour les employeurs?


Hier bestaat een tegenstrijdigheid tussen de Franse tekst van de wet, die spreekt over « notamment », hetgeen betekent : « meer bepaald », en de Nederlandse tekst die ten onrechte spreekt over « onder meer ».

Il y a ici contradiction entre le texte français du projet de loi, où l'on emploie le terme « notamment » (qui signifie « meer bepaald » en néerlandais), et le texte néerlandais, qui utilise à tort l'expression « onder meer ».


Hier bestaat een tegenstrijdigheid tussen de Franse tekst van de wet, die spreekt over « notamment », hetgeen betekent : « meer bepaald », en de Nederlandse tekst die ten onrechte spreekt over « onder meer ».

Il y a ici contradiction entre le texte français du projet de loi, où l'on emploie le terme « notamment » (qui signifie « meer bepaald » en néerlandais), et le texte néerlandais, qui utilise à tort l'expression « onder meer ».


Als men spreekt over alternatieve en ondersteunende zorgvormen dan gaat het hier over de creatie van een aanbod voor kwetsbare ouderen in de thuissituatie via onder meer :

Lorsque l'on parle de formes alternatives de soins et de soutien aux soins, on vise la création d'une offre pour les personnes âgées vulnérables vivant à domicile, notamment par le biais :


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats mevrouw Schreyer welkom heten, die hier spreekt namens de heer Liikanen, en haar hartelijk bedanken dat zij ons zo snel op de hoogte heeft gebracht over de Top van Genève.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à souhaiter la bienvenue à Mme Schreyer, qui parle au nom de M. Liikanen, et à la remercier de tout cœur pour avoir saisi l’occasion de nous rendre compte aussi rapidement du sommet de Genève.


Aangezien er geen duidelijkheid bestaat omtrent dit punt, spreekt de Commissie zich hier niet over uit.

Comme la clarté ne peut être faite sur ce point, la Commission réserve son avis.




Anderen hebben gezocht naar : hier spreekt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier spreekt over' ->

Date index: 2024-11-12
w