Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «hier situeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier situeert zich het probleem om nucleair afval te beheren in de tijd.

Voilà le problème de la gestion dans la durée des déchets nucléaires.


Hier situeert zich het debat over de soepelheid van de Europese constructie.

C'est là que se situe le débat sur la flexibilité de la construction européenne.


Hier situeert zich het probleem om nucleair afval te beheren in de tijd.

Voilà le problème de la gestion dans la durée des déchets nucléaires.


Hier situeert zich een duidelijke oververtegenwoordiging van het aantal Franstaligen die niet beantwoordt aan de noden want een overschot van 23 Franstaligen.

L'on a ici une nette surreprésentation des francophones qui ne répond pas aux besoins, dès lors que l'on constate un surplus de 23 francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het betreft hier geen daadwerkelijke voorafgaande herbestemming van de afgedankte ruimten, aangezien artikel 46 van het ontwerpdecreet zich situeert op het niveau van de planologie, instrument voor de ontwikkeling van de moderne assen en de hernieuwing van de klassieke industriële oost-westas, die de meeste verwaarloosde gebieden omvat.

« [.] il ne s'agit pas ici de réaffectation préalable effective des sites désaffectés étant donné que l'article 46 du projet de décret se situe au niveau de la planologie, outil de développement des axes modernes et de restauration de l'axe industriel classique Est-Ouest, qui comprend la majorité des chancres.


Indien deze datum zich na 31 december 2002 situeert, moet de hier voren bepaalde verhouding van 181/273 vervangen worden door : [(het aantal dagen tussen de erkenning- of registratiedatum en 30 juni 2003) / 273];

Si cette date se situe après le 31 décembre 2002, le rapport de 181/273 fixé ci-avant doit être remplacé par : [(le nombre de jours entre la date d'agrément ou d'enregistrement et le 30 juin 2003) / 273];


Indien deze datum zich vóór 1 januari 2003 situeert, moet de hier voren bepaalde verhouding van 92/273 vervangen worden door : [(het aantal dagen tussen de erkenning- of registratiedatum en 31 december 2002)/273].

Si cette date se situe avant le 1 janvier 2003, le rapport de 92/273 fixé ci-avant doit être remplacé par [(le nombre de jours entre la date d'agrément ou d'enregistrement et le 31 décembre 2002) / 273].


Indien deze datum zich na 31 december 2001 situeert, moet de hier voren bepaalde verhouding van 181/273 vervangen worden door : [(het aantal dagen tussen de erkenning- of registratiedatum en 30 juni 2002)/273];

Si cette date se situe après le 31 décembre 2001, le rapport de 181/273 fixé ci-avant doit être remplacé par : [(le nombre de jours entre la date d'agrément ou d'enregistrement et le 30 juin 2002)/273];


Indien deze datum zich vóór 1 januari 2002 situeert, moet de hier voren bepaalde verhouding van 92/273 vervangen worden door : [(het aantal dagen tussen de erkenning- of registratiedatum en 31 december 2001)/273].

Si cette date se situe avant le 1 janvier 2002, le rapport de 92/273 fixé ci-avant doit être remplacé par [(le nombre de jours entre la date d'agrément ou d'enregistrement et le 31 décembre 2001)/273].


Bovendien stel ik vast dat het aantal vacante plaatsen redelijk beperkt is, met uitzondering voor het parket van Brussel. Hier situeert het probleem zich vooral in de wettelijke taalvereisten.

De plus, je constate que le nombre de postes vacants est assez limité, sauf en ce qui concerne le parquet de Bruxelles, où le problème est dû aux exigences linguistiques légales.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     hier situeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier situeert' ->

Date index: 2021-06-02
w