Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier reeds mee geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

1) Hoe reageert u op deze " patent trolls" en heeft u weet van Belgische bedrijven die hier reeds mee geconfronteerd werden?

1) Comment réagissez-vous à ces « patent trolls » ? Des entreprises belges ont-elles déjà été confrontées à ce problème ?


Erger nog : ook het arrondissement Leuven (Tervuren, Kortenberg, ..) zal hier voortaan mee geconfronteerd worden.

Pire encore: l'arrondissement de Louvain (Tervuren, Kortenberg, ..) y sera dorénavant également confronté.


De personeelsleden worden, ondanks de genomen maatregelen, hier regelmatig mee geconfronteerd.

Malgré les mesures prises, les membres du personnel sont régulièrement confrontés à ce type de pratiques.


C. overwegende dat het aantal ouderen stijgt, wat betekent dat ook het aantal personen met een handicap, waaronder vrouwen, evenzeer stijgt; overwegende dat volgens de WHO handicaps meer voorkomen onder vrouwen, en dat vrouwen hier meer mee geconfronteerd worden door hun langere levensverwachting, en daardoor het aantal oudere vrouwen met een handicap in verhouding meer zal toenemen;

C. considérant que le nombre de personnes âgées est en augmentation, ce qui implique un accroissement en conséquence du nombre de personnes handicapées, en particulier de femmes; que, selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), la prévalence d'un handicap est plus grande chez les femmes, qui sont particulièrement touchées par le phénomène en raison de leur longévité, et qu'en conséquence, le nombre de femmes handicapées augmentera dans une plus grande proportion;


C. overwegende dat het aantal ouderen stijgt, wat betekent dat ook het aantal personen met een handicap, waaronder vrouwen, evenzeer stijgt; overwegende dat volgens de WHO handicaps meer voorkomen onder vrouwen, en dat vrouwen hier meer mee geconfronteerd worden door hun langere levensverwachting, en daardoor het aantal oudere vrouwen met een handicap in verhouding meer zal toenemen;

C. considérant que le nombre de personnes âgées est en augmentation, ce qui implique un accroissement en conséquence du nombre de personnes handicapées, en particulier de femmes; que, selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), la prévalence d'un handicap est plus grande chez les femmes, qui sont particulièrement touchées par le phénomène en raison de leur longévité, et qu'en conséquence, le nombre de femmes handicapées augmentera dans une plus grande proportion;


Zijn de suggesties die daarin gedaan worden, zo vernietigend dat de spreker hier niet mee geconfronteerd kon worden?

Ses suggestions sont-elles si destructrices que l’orateur n’a pas pu y faire face?


4. vestigt de aandacht op het feit dat de recente economische vertraging, met een stijgende werkloosheid en minder kansen op banen, resulteert in een grotere groep mensen voor wie armoede en uitsluiting dreigt, en de positie verslechtert van mensen die hier reeds mee te maken hebben; dit is met name het geval in bepaalde lidstaten die te kampen hebben met langdurige werkloosheid of inactiviteit;

4. attire l'attention sur le fait que le récent ralentissement économique, avec un chômage en hausse et moins de possibilités d'emploi, expose un plus grand nombre de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion et aggrave la situation de celles qui sont déjà touchées, cette situation concernant notamment certains États membres qui sont en proie au chômage ou à l'inactivité de longue durée;


4. vestigt de aandacht op het feit dat de recente economische vertraging, met een stijgende werkloosheid en minder kansen op banen, resulteert in een grotere groep mensen voor wie armoede en uitsluiting dreigt, en de positie verslechtert van mensen die hier reeds mee te maken hebben; dit is met name het geval in bepaalde lidstaten die te kampen hebben met langdurige werkloosheid of inactiviteit;

4. attire l'attention sur le fait que le récent ralentissement économique, avec un chômage en hausse et moins de possibilités d'emploi, expose un plus grand nombre de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion et aggrave la situation de celles qui sont déjà touchées, cette situation concernant notamment certains États membres qui sont en proie au chômage ou à l'inactivité de longue durée;


We werden er allemaal reeds mee geconfronteerd, maar in tegenstelling tot een particulier, die tijdens de werken misschien 500 meter door een modderpoel moet stappen om zijn woning te bereiken, wordt een zelfstandige ondernemer-winkelier met een onmiddellijk inkomstenverlies geconfronteerd.

Nous y avons tous déjà été confrontés mais, contrairement à un particulier qui doit peut-être, durant les travaux, parcourir un bourbier de 500 mètres pour pouvoir rentrer chez lui, un commerçant indépendant est confronté à une perte immédiate de revenus.


Elke Brusselse Vlaming wordt hier dagelijks mee geconfronteerd.

Tout Flamand de Bruxelles y est confronté quotidiennement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier reeds mee geconfronteerd' ->

Date index: 2024-07-25
w