Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een parlementslid
Raakt men hier aan de kern van de ontworpen regeling.
Volgens
«

Vertaling van "hier raakt men dus eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Hier raakt men dus eigenlijk aan de fundamenten van de democratische rechtsstaat.

On touche donc ici aux véritables fondements de l'Etat de droit démocratique.


Hier raakt men dus eigenlijk aan de fundamenten van de democratische rechtsstaat.

On touche donc ici aux véritables fondements de l'Etat de droit démocratique.


Ook hier laat men dus ruimte voor contractuele vrijheid.

Ici aussi, un espace est donc réservé à la liberté contractuelle.


Ook hier laat men dus ruimte voor contractuele vrijheid.

Ici aussi, un espace est donc réservé à la liberté contractuelle.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


« [.] volgens [een parlementslid] raakt men hier aan de kern van de ontworpen regeling.

« [.] selon [un membre du Parlement], on touche en l'occurrence au noeud du problème.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kun ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]


De beoordeling in verband met het ondergeschikte karakter en het niet van die aard zijn dat aanzienlijke gevolgen voor het milieu verwacht kunnen worden, heeft betrekking op de wijziging van het plan en niet op het project dat volgend op deze wijziging verwezenlijkt zou kunnen worden (artikel 27 van het BWRO) : men dient zich hier dus niet uit te spreken over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, welke trouwens op dit ogenblik onderzocht wordt; ...[+++]

L'appréciation à porter sur le caractère mineur et sur le fait de ne pas être susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement concerne la modification du plan et non le projet qui pourrait, ensuite de cette modification, être réalisé (article 27 du CoBAT) : il n'y a donc pas lieu de se prononcer, ici, sur une demande de permis d'urbanisme, par ailleurs à l'instruction; les critiques formulées dans l'avis minoritaire n'ont donc pas lieu d'être dans le contexte de l'avis à donner par la Commission régionale de développe ...[+++]


Met de tweede prejudiciële vraag wenst de Raad van State te vernemen of de in het geding zijnde bepaling artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 146 van de Grondwet, met de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 14 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter schendt « doordat de aanvraag automatisch wordt behandeld door een rechtscollege samengesteld uit staatsraden die niet allen behoren tot de Nederlandse taalrol en die ook n ...[+++]

En posant la deuxième question préjudicielle, le Conseil d'Etat souhaite savoir si la disposition en cause viole l'article 13, combiné avec les articles 10, 11 et 146, de la Constitution, avec les articles 6.1 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe général de droit de l'indépendance et de l'impartialité du juge, « en ce que la demande est automatiquement examinée par une juridiction composée de conseillers d'Etat qui n'appartiennent pas tous au rôle linguistique néerlandais et qui ne sont pas non plus tous légal ...[+++]


Hier betreft het eigenlijk een specifieke taak voor de federale politie maar omwille van, onder meer, de taalspecificiteit wordt dit bijkomend toevertrouwd aan de lokale politie van voormelde zones en dus financieel gecompenseerd.

Il s'agit ici, à vrai dire, d'une tâche spécifique de la police fédérale mais qui, compte tenu notamment de la particularité linguistique, est attribuée à la police locale des zones précitées et donc compensées financièrement.




Anderen hebben gezocht naar : hier raakt men dus eigenlijk     hier     hier laat     betekent dus eigenlijk     raakt men hier     een parlementslid raakt     volgens een     blijft het hier     inkomen te ramen     inschrijving dus     hier namelijk     dient zich hier     ondergeschikte karakter     dit ogenblik     gevallen een zaak     mens     niet allen wettelijk     specifieke taak     onder meer     betreft het eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier raakt men dus eigenlijk' ->

Date index: 2025-09-26
w