Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier partij bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De minderjarige is hier partij (bijvoorbeeld bij procedures van machtiging); moet hem dan telkens een jeugdadvocaat worden toegewezen ?

Le mineur est partie en l'occurrence (par exemple dans les procédures d'autorisation); faut-il à chaque fois lui attribuer un avocat des jeunes ?


Het gaat hier niet alleen om de communicatie naar de burger toe, maar tevens de manier waarop de partij als organisatie communiceert met de partijleden, het personeel, .Wanneer een partij bijvoorbeeld voor een bepaalde functie in de vacature opneemt dat avondwerk en constante beschikbaarheid heel belangrijk zijn, dan schrikt dit duidelijk een aantal kandidaten af.

Il ne s'agit pas seulement de la communication en direction du citoyen mais également de la manière dont le parti, en tant qu'organisation, communique avec ses membres, son personnel, etc.


Zonder hier het dossier van de door corruptie afgekochte naturalisaties noch andere kwesties die in België in de actualiteit geweest zijn te willen bij betrekken, en ons beperkend tot een ander dossier waarbij het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding zich burgerlijke partij gesteld heeft (namelijk de zaak rond de verblijfskaartenzwendel op de dienst Protocol van de administratie van Buitenlandse Zaken), valt het ons op dat ook hier verblijfskaarten toegekend werden aan mensen die bijvoorbeeld ...[+++]

Nous ne voulons pas aborder ici le dossier des naturalisations achetées en ayant recours à la corruption ni d'autres questions qui ont été à la une de l'actualité en Belgique et nous nous limitons à un autre dossier dans lequel le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme s'est porté partie civile, c'est-à-dire l'affaire concernant le trafic de documents de séjour au service du Protocole de l'administration des Affaires étrangères. Nous constatons qu'ici aussi, des cartes de séjour ont été accordées à des personnes soupçonnées par exemple d'appartenir à des organisations criminelles bulgares, ne fût-ce que via les l ...[+++]


Zonder hier het dossier van de door corruptie afgekochte naturalisaties noch andere kwesties die in België in de actualiteit geweest zijn te willen bij betrekken, en ons beperkend tot een ander dossier waarbij het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding zich burgerlijke partij gesteld heeft (namelijk de zaak rond de verblijfskaartenzwendel op de dienst Protocol van de administratie van Buitenlandse Zaken), valt het ons op dat ook hier verblijfskaarten toegekend werden aan mensen die bijvoorbeeld ...[+++]

Nous ne voulons pas aborder ici le dossier des naturalisations achetées en ayant recours à la corruption ni d'autres questions qui ont été à la une de l'actualité en Belgique et nous nous limitons à un autre dossier dans lequel le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme s'est porté partie civile, c'est-à-dire l'affaire concernant le trafic de documents de séjour au service du Protocole de l'administration des Affaires étrangères. Nous constatons qu'ici aussi, des cartes de séjour ont été accordées à des personnes soupçonnées par exemple d'appartenir à des organisations criminelles bulgares, ne fût-ce que via les l ...[+++]


De aanspraken of aanpassingen die hier worden bedoeld houden rechtstreeks verband met de waardering van de goederen die zal gebeuren door de deskundige (bijvoorbeeld de wens van een partij om een bepaald goed in natura over te nemen, wat afhankelijk kan zijn van de waardering van dat goed door de deskundige).

Les revendications ou amendements visés ici sont ceux directement liés à l'estimation des biens qui sera effectuée par l'expert (par exemple, le souhait de l'une des parties de reprendre un bien en nature, qui pourrait dépendre de la valeur qui sera attribuée audit bien par l'expert).


Op de tweede plaats heeft de Duitse partij Die Linke principieel kritiek op SIS II - dat wil ik hier eveneens opmerken - omdat de toegang tot het systeem ingrijpend wordt uitgebreid, bijvoorbeeld voor de geheime diensten.

Ensuite, le parti allemand de gauche réprouve fondamentalement le SIS II – je souhaite insister sur ce point également, à ce stade – parce que l’accès au système est massivement élargi, par exemple, aux services secrets.


Deze volken zonder staat openbaren zich in veel gevallen ook door het bestaan van politieke partijen, ook hier in dit Parlement, die niet landelijk actief zijn, maar vanuit een bepaald gebied opereren, en dan doel ik bijvoorbeeld op de Scottish National Party , de Partido Nacionalista Vasco en de partij waar ik zelf toe behoor.

De plus, dans de nombreux cas, ces nations sans État se manifestent par l’existence, en cette même Assemblée, de partis politiques qui ne correspondent pas à des États, mais plutôt à certains territoires. Je fais référence, par exemple, au parti nationaliste écossais, au parti nationaliste basque et au parti auquel j’appartiens.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is interessant om te zien dat geen van onze Britse conservatieve collega’s hier vandaag aanwezig is om het door hun partij gevoerde beleid met betrekking tot de liberalisering van bijvoorbeeld de spoorwegen te verdedigen.

- (EN) Monsieur le Président, il est intéressant de voir qu’aucun de nos collègues britanniques conservateurs ne sont présents aujourd’hui pour soutenir leur dossier, par exemple, en matière de libéralisation des chemins de fer.


Deze volken zonder staat openbaren zich in veel gevallen ook door het bestaan van politieke partijen, ook hier in dit Parlement, die niet landelijk actief zijn, maar vanuit een bepaald gebied opereren, en dan doel ik bijvoorbeeld op de Scottish National Party, de Partido Nacionalista Vasco en de partij waar ik zelf toe behoor.

De plus, dans de nombreux cas, ces nations sans État se manifestent par l’existence, en cette même Assemblée, de partis politiques qui ne correspondent pas à des États, mais plutôt à certains territoires. Je fais référence, par exemple, au parti nationaliste écossais, au parti nationaliste basque et au parti auquel j’appartiens.


Het gaat hier om de internationale verplichtingen van de lidstaten die voortvloeien uit internationale verdragen waarbij zij verdragsluitende partij zijn (bijvoorbeeld ICAO, Eurocontrol).

Les obligations internationales des États membres sont garanties qui découlent d'accords internationaux, auxquels ils sont parties contractantes (OACI, Eurocontrol, etc.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier partij bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-12-21
w