Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier om zeer waardevolle activiteiten » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier om een economie die bestaat uit miljoenen zeer precaire activiteiten, maar met als basiskenmerk dat het een markteconomie is die verankerd is in solidariteitsnetwerken die berusten op de familiale, etnische en andere banden met lokale en vervolgens grensoverschrijdende contacten.

Il s'agit d'une économie rassemblant des millions d'activités très précaires mais dont la caractéristique fondamentale est une économie de marché ancrée dans des réseaux de solidarité fondée sur des liens familiaux, ethniques et autres ayant des contacts au plan local d'abord, puis transfrontaliers.


Het gaat hier om een economie die bestaat uit miljoenen zeer precaire activiteiten, maar met als basiskenmerk dat het een markteconomie is die verankerd is in solidariteitsnetwerken die berusten op de familiale, etnische en andere banden met lokale en vervolgens grensoverschrijdende contacten.

Il s'agit d'une économie rassemblant des millions d'activités très précaires mais dont la caractéristique fondamentale est une économie de marché ancrée dans des réseaux de solidarité fondée sur des liens familiaux, ethniques et autres ayant des contacts au plan local d'abord, puis transfrontaliers.


Ondanks hun verschillende geaardheid gaat het hier om zeer waardevolle activiteiten, waarvan sommige een verdere versterking zouden moeten krijgen:

Bien qu’elle soient diversifiées, certaines de ces activités très précieuses devraient être renforcées encore davantage:


Een meer werkzame oplossing is hier absoluut nodig, maar het is net zo zeer noodzakelijk dat de ambtenaren van de administratie in de commissie worden bijgestaan door deskundigen die onmiddellijk een onderscheid tussen waardevolle en andere kunstwerken kunnen maken.

Il faut absolument trouver une solution plus pratique en l'espèce, mais il est tout aussi nécessaire que les fonctionnaires de l'administration soient assistés au sein de cette commission par des experts qui soient capables de faire immédiatement une distinction entre les oeuvres d'art de valeur et les autres.


We hebben hier in de afgelopen maanden hard aan gewerkt en ik wil daarom ook op persoonlijke titel zowel mevrouw Paulsen als de schaduwrapporteurs en alle fracties van harte bedanken voor hun zeer waardevolle bijdrage aan de opstelling van de gezamenlijke tekst over dit vraagstuk.

Nous avons travaillé dur ces derniers mois et c’est pourquoi je souhaiterais remercier personnellement Mme Paulsen, les rapporteurs fictifs et tous les groupes parlementaires pour leurs contributions précieuses à l’établissement d’un texte commun sur cette question.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer Cancian, dames en heren, ik wil slechts twee kanttekeningen maken en reageren op het zeer waardevolle debat dat zich hier heeft ontsponnen.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Cancian, Mesdames et Messieurs, je tiens à ajouter deux remarques et je souhaite commenter le débat très utile qui a eu lieu dans cette Assemblée.


13. onderstreept dat het zeer belangrijk is het wederzijdse vertrouwen en het gevoel van lotsverbondenheid te herstellen; merkt op dat er behoefte is aan verdere ontwikkeling van vertrouwens- en veiligheidsopbouwende maatregelen en een degelijke en efficiënte regeling voor de controle van conventionele wapens en benadrukt in dit verband dat het van cruciaal belang is een oplossing voor de CSE-crisis te vinden en het OVSE-document van Wenen te moderniseren; is tevreden met de toon van de verklaring die de presidenten Obama en Medvedev in juni 2010 hebben afgelegd over de toekomst van de controle van conventionele wa ...[+++]

13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve la décision prise en janvier 2010 par le gouvernement des États-Unis de désigner un envoyé spécial pour ...[+++]


13. onderstreept dat het zeer belangrijk is het wederzijdse vertrouwen en het gevoel van lotsverbondenheid te herstellen; merkt op dat er behoefte is aan verdere ontwikkeling van vertrouwens- en veiligheidsopbouwende maatregelen en een degelijke en efficiënte regeling voor de controle van conventionele wapens en benadrukt in dit verband dat het van cruciaal belang is een oplossing voor de CSE-crisis te vinden en het OVSE-document van Wenen te moderniseren; is tevreden met de toon van de verklaring die de presidenten Obama en Medvedev in juni 2010 hebben afgelegd over de toekomst van de controle van conventionele wa ...[+++]

13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite en juin 2010 par les présidents américain et russe, MM. Obama et Medvedev, sur l'avenir de la maîtrise des armes classiques et le traité FCE; approuve la décision prise en janvier 2010 par le gouvernement des États-Unis de désigner un envoyé spécial pour ...[+++]


Dat is een zeer concrete bijdrage aan Europa en ook aan de goede reputatie van de universiteit van Passau – met name wanneer de ervaringen van deze op de burgers gerichte activiteiten in het onderwijs en onderzoek worden geïntegreerd, zoals dat hier aan de universiteit van Passau op voorbeeldige wijze gebeurt.

Il apporte ainsi une contribution très concrète à l’Europe et à la bonne réputation de l’université de Passau, d’autant plus que les connaissances acquises dans ce cade au contact des citoyens sont incorporées directement dans l’enseignement et la recherche scientifiques, comme le veut la pratique exemplaire de l’université de Passau.


Het kan hier tevens gaan om vrijwilligerswerk en niet-formele leerervaringen – beide kunnen zeer doeltreffend jongeren bereiken die anders het risico lopen buiten de programma's voor leermobiliteit te vallen – op voorwaarde dat de activiteiten passend worden gevalideerd.

Pour autant que les activités correspondantes soient validées de manière appropriée, le bénévolat et l'apprentissage non formel peuvent également entrer en ligne de compte, car ils peuvent constituer des moyens très efficaces de toucher des jeunes qui, autrement, risqueraient de rester en dehors du champ des programmes de mobilité à des fins d'apprentissage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier om zeer waardevolle activiteiten' ->

Date index: 2025-03-29
w