Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Interne vaardigheidstoets
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «hier om vergelijkbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable


bijtende logen en stoffen met vergelijkbare alkalische-werking

Alcalis corrosifs et substances similaires


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

méthodes par groupe de pairs


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ENQA en EQAR kunnen een sleutelrol vervullen bij het opbouwen van vertrouwen, onder meer door hier ministeries en andere belanghebbenden bij te betrekken, gegevens te verzamelen over de grensoverschrijdende activiteiten van organisaties voor kwaliteitsborging en door gemeenschappelijke normen en benaderingen te promoten (met inbegrip van gegevensverzameling op nationaal niveau, vergelijkbare normen, strategiedocumenten en verslagen)[50].

ENQA et EQAR peuvent jouer un rôle déterminant dans l’instauration de la confiance, y compris en associant les ministères et d’autres parties prenantes, en recueillant des données liées aux activités des AAQ au-delà des frontières et en promouvant des normes et approches communes (englobant la collecte de données au niveau national, les normes comparables, les documents stratégiques et les rapports)[50].


Er dient te worden benadrukt dat het ook hier gaat om een andere, niet vergelijkbare categorie.

Il convient de souligner à cet égard qu'il s'agit aussi ici d'une autre catégorie non comparable.


Tot slot wordt nog verduidelijkt, op het einde van het vijfde lid, dat ook de hier besproken uitsluiting een "vergelijkbare sanctie" is als bedoeld in artikel 69, eerste lid, 7°, van de wet.

Enfin, il est encore précisé à la fin de l'alinéa 5 que l' exclusion dont question ici constitue une « sanction comparable » au sens de l'article 69, alinéa 1, 7°, de la loi.


De vraag rijst aldus wat de invloed is van dit arrest van het Constitutioneel Hof op de hier voorliggende regeling van schuldvorderingen die eventueel vergelijkbare gevolgen in het leven kunnen roepen.

Reste donc à savoir quelle est l'influence de cet arrêt de la Cour constitutionnelle sur le régime proposé de règlement de créances qui sont éventuellement susceptibles d'entraîner des conséquences similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter illustratie voor de acute nood aan objectieve criteria kan de zwakke spoorregio van Kempen en Limburg worden aangehaald, zeker als men de dienstverlening hier vergelijkt met de dienstverlening in vergelijkbare regio's elders in het land.

À titre d'illustration du besoin aigu de critères objectifs, on peut citer l'exemple de la région ferroviaire faible de la Campine et du Limbourg, certainement si on compare les services de cette région à ceux qui sont prestés dans des régions comparables ailleurs dans le pays.


De minister is van mening dat het hier aan de orde gestelde probleem zich eveneens voordoet in andere, vergelijkbare procedures.

Le ministre estime que le problème soulevé ici se pose également dans le cadre d'autres procédures analogues.


Volgens spreker gaat het hier om de foute idee van homofielen die een met het huwelijk vergelijkbare instelling willen verkrijgen.

Selon l'intervenant, on est parti à tort de l'idée que les homosexuels désirent accéder à une institution comparable au mariage.


De Commissie komt vandaag met een voorstel om het voor studenten, onderzoekers en vergelijkbare groepen van buiten de EU makkelijker te maken om naar de EU te komen en hier langer dan drie maanden te verblijven.

La Commission propose aujourd'hui de faire en sorte qu'il soit plus aisé et plus attrayant pour les étudiants, les chercheurs et d'autres catégories de personnes qui sont ressortissants de pays tiers d'entrer et de séjourner sur le territoire de l'Union pendant des périodes supérieures à trois mois.


In de sectoren vastgoed en bouw en vervoer en logistiek is al duidelijk een behoefte gebleken aan vergelijkbare methodes om energieprestaties en koolstofemissies te meten en hier wordt al aan gewerkt.

Dans le bâtiment et la construction, et dans les secteurs des transports et de la logistique, le besoin de méthodes comparables pour mesurer les performances énergétiques et les émissions de carbone s'est déjà fait sentir et des travaux ont déjà été entrepris à cette fin.


Over de invulling van de grondwettelijke verantwoording van het onderscheid tussen een categorie van personen die hier wordt opgesomd, en een vergelijkbare categorie die niet wordt opgesomd, antwoordde de minister: `In werkelijkheid strekt dit ontwerp er niet louter toe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen wegens de hoedanigheid of het beroep van het slachtoffer.

La ministre justifie constitutionnellement la distinction faite entre une catégorie de personnes énumérée dans le projet et une catégorie comparable non reprise comme suit : « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes en raison de la qualité ou de la profession de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier om vergelijkbare' ->

Date index: 2022-04-24
w