Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Vertaling van "hier om roemenië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]










Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft hier concreet Griekenland, Roemenië en Bulgarije, al moet gezegd worden dat Turkije deze bilaterale akkoorden niet (meer) lijkt toe te passen.

Il s'agit concrètement de la Grèce, de la Roumanie et de la Bulgarie, même s'il convient de noter que la Turquie ne semble pas (plus) appliquer ces accords bilatéraux.


Het gaat hier om Roemenië en Bulgarije, maar als goede kenner van deze regio en bovendien als inwoner van een buurland van dit gebied, weet ik heel goed dat deze landen klaar zijn, en al weet ik dat het Hongaarse voorzitterschap op discussies kan rekenen, ik zal altijd persoonlijk opkomen voor Bulgarije en Roemenië zodat zij, zodra dit kan, dat wil zeggen zo snel mogelijk, moeten worden toegelaten tot het Schengengebied.

Les pays concernés ici sont la Roumanie et la Bulgarie, mais pour quelqu’un qui, comme moi, connaît bien cette région et vit dans un pays voisin, je sais avec certitude que ces pays sont prêts et, bien que je sache que la Présidence hongroise doive s’attendre à des débats, je serai toujours en faveur, je soutiendrai toujours personnellement l’admission de la Bulgarie et de la Roumanie aussi vite que possible, c’est-à-dire sans délai, dans l’espace Schengen.


Van de leden van een rogatoire commissie van de Roemeense politie in ons land zijn er achteraf verschillenden in ons land komen werken in de tuinbouw want zij verdienden hier op drie maanden tijd meer dan op een jaar in Roemenië.

Ainsi, parmi les membres d'une commission rogatoire de la police roumaine envoyée dans notre pays, certains sont revenus par la suite travailler en Belgique dans le secteur de l'horticulture, car ils gagnaient plus en trois mois dans notre pays qu'en un an en Roumanie.


Verdragsluitende partijen zijn hier dan ook het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Roemenië.

En l'occurrence, les parties contractantes sont dès lors le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République de Roumanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de leden van een rogatoire commissie van de Roemeense politie in ons land zijn er achteraf verschillenden in ons land komen werken in de tuinbouw want zij verdienden hier op drie maanden tijd meer dan op een jaar in Roemenië.

Ainsi, parmi les membres d'une commission rogatoire de la police roumaine envoyée dans notre pays, certains sont revenus par la suite travailler en Belgique dans le secteur de l'horticulture, car ils gagnaient plus en trois mois dans notre pays qu'en un an en Roumanie.


Een lid vraagt naar het verschil tussen de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en bijvoorbeeld Portugal, Spanje, Roemenië, enz. en de hier besproken overeenkomst tussen België en Belarus.

Un membre demande quelle est la différence entre les conventions tendant à éviter les doubles impositions que la Belgique a conclues par exemple avec le Portugal, l'Espagne, la Roumanie, etc. et la convention à l'examen entre la Belgique et le Bélarus.


Hier overheerst de wil om op sociaal-economisch vlak met Roemenië samen te werken.

L'autre partie du pays, située le long de la frontière roumaine, est plutôt agricole et veut coopérer avec la Roumanie sur le plan socio-économique.


Ik vraag hier het woord omdat ik geërgerd ben over de schaamteloze pogingen om het geval van Bulgarije en Roemenië te misbruiken voor binnenlandse problemen en om in te spelen op binnenlandse angsten.

Je prends la parole parce que je suis agacée par les tentatives flagrantes d’utiliser le cas de la Bulgarie et de la Roumanie en vue de résoudre des problèmes intérieurs et de répondre à des craintes intérieures.


Er wordt hier een gevaarlijk spel gespeeld met Bulgarije en Roemenië.

C’est un jeu dangereux que l’on joue ici avec la Bulgarie et la Roumanie.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, ik sta hier vandaag om de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied zonder voorbehoud te steunen.

– (SK) Monsieur le Président, je suis ici aujourd’hui pour apporter un soutien sans ambiguïté à l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen.




Anderen hebben gezocht naar : centru     groot-roemenië     partij van groot-roemenië     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     hier om roemenië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier om roemenië' ->

Date index: 2021-07-27
w