Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nu voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

23. verzoekt de Commissie om aan te geven hoe en wanneer zij uitvoering zal geven aan de respectieve maatregelen die hier worden voorgesteld, en hoe zij aan de hierboven genoemde verzoekschriften gevolg denkt te geven. stelt dat nu de onderhandelingen nog lopen, het goed zou zijn als de Commissie hieraan binnen twee maanden gevolg zou kunnen geven, d.w.z. voor 31 mei 2015;

23. invite la Commission à indiquer de quelle manière et à quel moment elle entend mettre en œuvre chaque mesure proposée et de quelle manière elle entend assurer le suivi des pétitions susmentionnées; estime qu'il serait utile, alors que les négociations sont en cours, que la Commission puisse assurer le suivi dans un délai de deux mois, c'est-à-dire d'ici au 31 mai 2015;


Wat hier nu wordt voorgesteld is dat er elke drie maanden dat een werknemer gewerkt heeft (in plaats van per jaar) recht geven op 5 dagen verlof.

On propose maintenant que toute période de trois mois de travail donne droit à cinq jours de congé (plutôt que de calculer les congés par année de travail).


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschri ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscrip ...[+++]


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


Wat de bepalingen opgenomen in artikel 4 betreft, wijst de staatssecretaris erop dat de hier voorgestelde procedure exact dezelfde is als die welke nu reeds voorkomt in artikel 44 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer voor het verval uitgesproken wegens lichamelijke ongeschiktheden.

En ce qui concerne les dispositions de l'article 4, le secrétaire d'Etat souligne que la procédure proposée est strictement identique à celle prévue actuellement à l'article 44 de la loi relative à la police de la circulation routière concernant la déchéance pour incapacité physique.


De aanvankelijk voorgestelde formulering van artikel 26, § 3, zou terzake tot verwarring kunnen leiden, doordat de indruk wordt gewekt dat het stellen van een prejudiciële vraag wel degelijk de regel zou zijn binnen dergelijke procedures. Dit geldt des te meer, nu in de memorie van toelichting wordt gesuggereerd dat het hier een « mogelijkheid om te verzaken aan de plicht tot stellen van een prejudiciële vraag » zou betreffen, veeleer dan een principiële uitsluiting van prejudiciële vragen in het kader van de procedures in kort geding ...[+++]

La formulation initialement proposée de l'article 26, § 3, pourrait semer la confusion à cet égard, car elle donne l'impression que poser une question préjudicielle serait effectivement la règle dans les procédures de ce type, d'autant plus que l'on suggère dans l'exposé des motifs qu'il s'agirait en l'espèce d'« autorise(r) le juge à renoncer à l'obligation de poser une question préjudicielle », plutôt que d'exclure par principe les questions préjudicielles dans le cadre des procédures en référé.


Als dat echter niet het geval is - wat ik vrees -, moeten we ons verzetten tegen de manier waarop ze ons hier nu voorgesteld worden en tegen het feit dat ze vooral gericht zijn op een te uitgesproken handelsvisie van de relaties tussen mensen, ten nadele van het algemeen belang van de bevolking van de ACS-landen.

Si ce n’est pas le cas, ce que je crains, nous devons nous opposer à ceux-ci tels qu’on nous les présente pour l’instant, et tant qu’ils font la part belle à une vision trop exclusivement marchande des relations entre les hommes, au détriment de l’intérêt général des populations des pays ACP.


We bevinden ons nu echter in een begrotingscrisis en ik geloof niet dat de vijf miljard euro die de Commissie hier heeft voorgesteld, genoeg zal zijn om de nodige impulsen te geven.

Cependant, nous traversons actuellement une crise budgétaire, et je ne crois pas que les 5 milliards d’euros proposés par la Commission suffiront pour donner l’élan nécessaire.


Ik weet zeker dat als voortvloeisel van de door collega Corbett voorgestelde hervormingen die we tijdens ons vorige mandaat hebben goedgekeurd, er bij de amendementen die men er hier nu door probeert te krijgen een of andere effectbeoordeling en wat gezond verstand aan te pas had moeten komen, maar dat is in dit geval overduidelijk niet gebeurd.

Je suis certain que les réformes Corbett que nous avons votées lors de notre précédent mandat prévoyaient une sorte d’évaluation d’impact et de bons sens pour les amendements que nous essayons de faire passer devant cette Assemblée, ce qui n’a manifestement pas été le cas dans le cas présent.


- Hier liggen de zaken enigszins anders dan bij de vorige ontwerpen. Nu worden een aantal punten geïmplementeerd die N-VA in het verleden zelf al heeft voorgesteld.

- Contrairement aux autres projets, le présent projet intègre certains points proposés par la N-VA par le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nu voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-05
w