Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nu geen inhoudelijk debat " (Nederlands → Frans) :

Er zijn geen specifieke maatregelen van toepassing voor de inhoudelijke uitvoering van het werk door de personeelsleden van Fedict. 4. Er werd geen specifiek overleg met de vakbonden hieromtrent aangegaan omdat hier geen noodzaak toe was.

Il n'existe pas de mesures spécifiques concernant l'exécution effective du travail par les membres du personnel de Fedict. 4. Aucune concertation spécifique en la matière n'a été engagée avec les syndicats étant donné qu'elle n'était pas nécessaire.


Hier is tot nu toe ook nog geen formele reactie vanuit het terrein over gekomen.

Jusqu'à présent, les personnes de terrain n'ont formulé encore aucune réaction formelle à ce sujet.


Nu hebben de ambulanciers geen enkele zekerheid op back up wanneer zij naar een interventie gaan. a) Is het mogelijk om een betere ondersteuning van ambulanciers te voorzien? b) In welke mate gaat u hier maatregelen rond nemen?

Or, les ambulanciers n'ont aucune garantie qu'ils pourront compter sur une aide de la police. a) Est-il possible de prévoir un meilleur encadrement pour les ambulanciers? b) Quelles mesures envisagez-vous à cet effet?


De Vlaamse Regering en J. Wienen en P. Vande Casteele voeren aan dat de tussenkomsten van J. Geurts en de nv « Jonelinvest » niet ontvankelijk zijn, nu zij in hun memories geen inhoudelijk standpunt hebben ingenomen.

Le Gouvernement flamand, J. Wienen et P. Vande Casteele font valoir que les interventions de J. Geurts et de la SA « Jonelinvest » sont irrecevables, parce que, dans leurs mémoires, ces parties n'ont pas pris position sur le fond.


Ik wil hier nu geen inhoudelijk debat over voeren, maar ik wil wel vragen om dit punt op de agenda te houden, omdat na de gebeurtenissen in het weekend het risico van ernstige discriminatie van één etnische groep in Fiji nog steeds bestaat.

Je ne souhaite pas en discuter le contenu maintenant, mais je voudrais que cette question continue à figurer à l'ordre du jour car, après les événements survenus pendant le week-end, le risque de discrimination grave à l'égard d'un groupe ethnique subsiste aux Fiji.


1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?

1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?


De Commissie is van mening dat hier voorts geen indirecte steun in gezien kan worden nu het personeel hiervan alleen profiteert op het moment dat daadwerkelijk ontslag volgt.

La Commission estime qu’elle ne constitue pas davantage d’aide indirecte dans la mesure où elle ne bénéficie aux personnels que lorsqu’ils sont licenciés.


« In antwoord op het advies van de Raad van State tenslotte kan hier nog aan toegevoegd worden dat artikel 52 (nieuw), dat niet fundamenteel gewijzigd werd, geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) om de asielaanvraag te onderwerpen aan een inhoudelijke toetsing aan internationale verdragen, zoals dit trouwens nu reeds het geval is.

« Enfin, en réponse à l'avis du Conseil d'Etat, il peut encore être ajouté que le (nouvel) article 52, qui n'est pas fondamentalement modifié, ne porte pas atteinte à la compétence du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) de soumettre la demande d'asile à un contrôle de son contenu à la lumière des conventions internationales, comme c'est déjà le cas.


Het betreft hier aanpassingen inzake terminologie die voortvloeien uit de in het kader van de wet AP gebruikte terminologie en die geen inhoudelijke wijzigingen aanbrengen.

Ces articles ont trait à des adaptations de la terminologie à celle utilisée dans le cadre de la loi PC et n'apportent pas de modifications quant au fond.


De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.

L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : aangegaan omdat hier     geen     inhoudelijke     hier     nog     gaat u hier     ambulanciers     mogelijk     jonelinvest     hun memories     memories geen inhoudelijk     wil hier nu geen inhoudelijk debat     spoorwegen hier     mening dat hier     hier voorts     tenslotte kan hier     gewijzigd werd     aan een inhoudelijke     betreft hier     geen inhoudelijke     aan de inhoudelijke     hier nu geen inhoudelijk debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nu geen inhoudelijk debat' ->

Date index: 2022-06-01
w