Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nochtans over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het FAVV eist onder meer dat ze een jaarlijkse bijdrage van 140 euro betalen, dat ze de richtlijnen omtrent handhygiëne ophangen, dat ze bij het aankopen van voedingsmiddelen in de supermarkt de temperatuur van elk product meten, enz. Het gaat hier nochtans over amateurkoks die in hun eigen keuken koken voor buren en vrienden.

Cet organisme exige entre autres le paiement d'une cotisation annuelle de 140 euros, l'affichage des consignes en matière de nettoyage des mains, l'absence de contrôle de la température de chaque aliment au moment de leur achat au supermarché, etc.


Het gaat hier nochtans over zeer aanzienlijke budgetten inzake ontwikkelingssamenwerking zowel op internationaal, Europees en nationaal vlak.

Pourtant, les budgets mobilisés en matière de coopération au développement sont considérables, tant au niveau international et européen qu'au niveau national.


Met betrekking tot de in artikel 1675/15, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde mogelijkheid voor de rechter om een aanzuiveringsprocedure te herroepen, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Wat het 2° van § 1 [van artikel 1675/15 van het Gerechtelijk Wetboek] aangaat, verkiest de vice-eerste minister de tekst van het ontwerp te behouden. Nochtans dient hierbij te worden vermeld dat de rechter hier toch over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt : het kan bijvoorbeeld niet de bedoeling zijn om de regeling te ...[+++]

En ce qui concerne la faculté pour le juge, visée à l'article 1675/15, § 1 , alinéa 1 , du Code judiciaire, de révoquer une procédure de règlement, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En ce qui concerne le 2° du § 1 , [de l'article 1675/15 du Code judiciaire], le vice-premier ministre préfère maintenir le texte du projet. Il faut néanmoins signaler à cet égard que le juge dispose d'un certain pouvoir d'appréciation : il ne peut, par exemple, pas être question de révoquer le plan si le débiteur a effectué un paiement avec 24 heures de retard. Il serait dès lors peut-être préférable de remplacer, dans la phrase liminaire ...[+++]


Nochtans beschikt de toepassing hier (mogelijks) al over na inloggen met de eID.

Or l'application les possède déjà (éventuellement) après la connexion effectuée par le biais de l'eID.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans ben ik ervan overtuigd dat we er hier in dit Parlement opnieuw over zullen debatteren, want de farmaceutische industrie kan niet langer alleen schijnbaar nieuwe medicijnen op de markt brengen en deze vervolgens jarenlang overmatig beschermen.

Je suis persuadé cependant que ce débat reviendra dans cette Assemblée, car l’industrie pharmaceutique ne veut plus se contenter de mettre sur le marché de faux nouveaux traitements et de les surprotéger pendant des années.


Het gaat hier nochtans over feiten die te maken hebben met bendevorming en criminele organisaties.

Pourtant, il s'agit bien de faits qui concernent la constitution de bandes et d'organisations criminelles.


Ik heb hier nochtans een document van staatssecretaris Verherstraeten van vorig jaar over de hervorming van het gerechtelijk arrondissement BHV en toen waren het er 140.

J'ai pourtant sous les yeux un document du secrétaire d'État Verherstraeten de l'année dernière sur la réforme de l'arrondissement judiciaire de BHV, il était question de 140 à l'époque.


Het is juist dat Landsverdediging jaarlijks ongeveer 35 miljoen frank betaald heeft aan de NMBS voor het onderhoud van de lijnen en de spoorweginstallaties gedurende de periode van 1993 tot 1995. Nochtans is het nodig het volgende te verduidelijken: - het behelst hier niet de betaling van personeel maar wel de uitvoering van een verdrag over dienstprestaties, waarvoor de NMBS de meest geschikte middelen kiest voor de uitvoering van ...[+++]

S'il est exact que la Défense nationale a payé quelque 35 millions de francs par an à la SNCB pour l'entretien de lignes et d'installations ferroviaires durant la période de 1993 à 1995, il est cependant nécessaire de préciser à nouveau: - qu'il s'agit de l'exécution d'une convention de prestation de service, et non de paiement de personnel, pour laquelle la SNCB choisit les moyens les plus appropriés à la réalisation de cette tâche, - que les prestations ne couvrent pas seulement des lignes ferroviaires «désaffectées» mais également certaines lignes sans exploitation SNCB où circulent régulièrement des trains transportant du matériel mi ...[+++]


Op dezelfde vraag antwoordde de toenmalige minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen op 12 juli 2004 nochtans dat het hier over literatuur gaat die bij de politiediensten en de staatsveiligheid gekend is (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 41, blz. 6405).

La ministre de l'époque de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, m'a pourtant répondu à la même question, le 12 juillet 2004, " qu'il s'agit d'une littérature bien connue par les services policiers et par la Sûreté de l'État" (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 41, p. 6405).


Nochtans gaat het hier over een verplichting van universele dienstverlening.

La distribution quotidienne fait toutefois partie du service universel.




Anderen hebben gezocht naar : hier nochtans over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nochtans over' ->

Date index: 2021-04-10
w