Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier mogen laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mogen wij u vragen om Cevora, het opleidingscentrum van het ANPCB, binnen een termijn van 4 weken schriftelijk te laten weten, bij middel van het hier bijgevoegd formulier, of in instemt met dit sectoraal outplacementaanbod.

Nous vous prions d'informer par écrit le Cefora, le centre de formation de la CPNAE, dans un délai de 4 semaines si vous acceptez cette offre, et ce, à l'aide du formulaire ci-joint.


Mogen wij u vragen om Cevora, het opleidingscentrum van het ANPCB, binnen een termijn van één maand schriftelijk te laten weten, bij middel van het hier bijgevoegd formulier, of u instemt met dit sectoraal outplacementaanbod.

Nous vous prions d'informer par écrit le Cefora, le centre de formation de la CPNAE, dans un délai d'un mois, si vous acceptez cette offre, et ce, à l'aide du formulaire ci-joint.


Verder zou ik willen benadrukken dat we hier in geen geval koppelverkoop mogen laten plaatsvinden, dat wil zeggen de toetreding van beide lidstaten tot Schengen aan de kwestie van herziening van het Schengenevaluatiemechanisme koppelen.

Je tiens également à souligner que nous ne devons en aucun cas regrouper ici deux questions différentes, à savoir lier l’adhésion de ces deux États membres à Schengen à la question de la supervision du mécanisme de vérification de Schengen.


Eén ding is duidelijk: het feit dat wij nu de beschikking krijgen over 275 miljoen euro extra voor externe acties en over een protocol waarin de rol van het Parlement op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid beter wordt onderkend, is geen trofee die wij hier mogen laten rondgaan, maar een noodzakelijk antwoord, een onvermijdelijk besluit als we het werk in aanmerking nemen dat men verwacht dat wij tezamen in de wereld doen.

Que cela soit bien clair, disposer de 275 millions d’euros en plus pour les actions extérieures et d’un protocole qui reconnaisse davantage la compétence du Parlement en matière de politique extérieure et de sécurité n’est pas une victoire dont nous devons nous vanter, il s’agit plutôt d’une évolution nécessaire, d’une décision qui se justifie par tout ce que nous sommes censés entreprendre ensemble aux quatre coins de la planète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel genoegen om hier te mogen zijn en u te mogen laten delen in mijn tevredenheid over het akkoord dat door de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d’être ici aujourd’hui et de vous faire part de ma satisfaction à l’égard de l’accord conclu par les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sur les perspectives financières 2007-2013.


Ik weet niet wie er baat heeft bij deze misdaad, maar wat ik in elk geval wel weet is dat wij, hier in het Europees Parlement, ons niet om de tuin mogen laten leiden noch mede verantwoordelijk mogen zijn voor deze misdaad: we moeten hem veroordelen.

Je ne sais pas à qui profitera le crime, mais je sais, en tout cas, que nous, ici, au Parlement européen, nous ne devons pas être dupes ni partager la responsabilité de ce crime: nous devons le dénoncer.


Tijdens mijn bezoek aan Ankara heb ik de gelegenheid gehad hierover met premier Bülent Ecevit van gedachten te wisselen. Ondanks de moeilijkheden, de gevoeligheid van deze kwestie en de idiosyncratische aanpak ervan door de Turkse overheid meen ik te mogen besluiten dat zich hier een weliswaar minieme, maar tegelijkertijd unieke gelegenheid voordoet die wij beslist niet mogen laten voorbijgaan.

Je me suis rendu à Ankara et j'ai eu l'occasion de m'entretenir de ce sujet avec le Premier ministre M. Bülent Ecevit. Nonobstant le fait que nous connaissions les difficultés et la sensibilité spécifique, ainsi que l'idiosyncrasie même de l'approche turque de cette question, j'estime qu'il y a une fenêtre d'opportunité que l'on ne peut négliger.




Anderen hebben gezocht naar : hier mogen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier mogen laten' ->

Date index: 2021-10-16
w