Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier moet uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Hier moet uiteraard naar worden gekeken, zoals u al aangaf, vanuit het perspectief van duurzaamheid en er moet rekening worden gehouden met milieuaspecten en sociale aspecten. Maar ook de andere kant mag niet uit het oog worden verloren, een kant die even belangrijk is, namelijk de menselijke kant, de kant van de vissers die momenteel zeer zware tijden doormaken.

Toutes ces mesures doivent s'envisager sous l'angle de la durabilité, que vous avez évoquée, ainsi que du point de vue environnemental et social, mais aussi dans une autre perspective, qui est également importante, la perspective humaine, celle des pêcheurs qui souffrent énormément.


Daaraan moet echter wel worden gewerkt en zodra het er is, moet uiteraard ook hier de voorkeur worden gegeven aan een productiemethode waarbij geen kwik wordt gebruikt.

Il faut y travailler et, dès qu’il y aura des alternatives, il faudra préférer là aussi la production sans mercure.


Om de zaken samen te vatten: deze wereldtop moet de Europese instellingen aansporen tot meer actie. Het in dat kader te voeren debat moet uiteraard vóór de volgende wereldtop plaatsvinden, en de kwesties die ik hier heb aangeroerd zullen daarbij aan de orde moeten komen.

En résumé, je dirais simplement que ce sommet mondial a servi à promouvoir une action beaucoup plus intense dans le cadre des institutions européennes et aussi, à l’évidence, à stimuler le débat avant le prochain sommet mondial ainsi qu’à dresser le bilan des questions soulevées ici.


Voor zover richtlijn 96/71 is omgezet in nationaal recht in de lidstaten moet uiteraard ook hier door aannemers aan worden voldaan.

Dans la mesure où la directive 96/71 a été transposée dans le droit national des États membres, les entrepreneurs doivent évidemment se conformer à ses dispositions dans tous les cas.


Het voorstel van de Commissie tot bevordering van vrijwillige uittreding, met name via de inkoop van individuele quota's, moet uiteraard worden toegejuicht. Net zoals uit alle andere voorstellen op dit terrein blijkt hier echter uit dat er behoefte is aan diepgaand onderzoek naar de mogelijkheden tot omschakeling voor tabakstelers en verwerkende industrie naar andere teelten of activiteiten welke een gelijkwaardig inkomen kunnen waarborgen.

La proposition de la Commission visant à faciliter la sortie volontaire du secteur, notamment par le biais du rachat des quotas individuels, est, à l'évidence, accueillie favorablement. Or, comme toute autre proposition en la matière, elle met en relief le besoin d'une étude approfondie sur les possibilités de reconversion des tabaculteurs et des transformateurs à d'autres cultures ou activités qui garantiraient des revenus équivalents.


De algemene voorwaarden van DNS dienen ook nageleefd te worden, maar het gaat hier om contractuele voorwaarden en niet om wettelijke. De inhoud van een website moet uiteraard voldoen aan alle andere wettelijke eisen.

Les conditions générales de DNS doivent également être respectées, mais il s'agit là de conditions contractuelles et non légales.Le contenu d'un site web doit bien entendu satisfaire à toutes les autres exigences légales.


Zoals bij elk incident, moet uiteraard ook hier een analyse van de situatie gebeuren.

Comme lors de tout incident, la situation doit bien entendu être analysée.


Uiteraard moet men lichamelijk in staat zijn om auto te rijden (goed gezichtsvermogen, reflexen, .), maar het gaat hier om mensen wier verzekeringscontract beëindigd wordt zonder dat hun lichamelijke bekwaamheid op enigerlei moment werd geëvalueerd.

Il est bien certain que toute personne doit jouir de capacités physiques normales et suffisantes (vue, réflexes, ..) pour être conductrice mais nous parlons ici de personnes dont on met fin au contrat d'assurance sans qu'à aucun moment une quelconque évaluation de leurs capacités ne soit effectuée.


Het beleid moet hier uiteraard op inspelen en maatregelen treffen die de activiteit van de KMO stimuleren.

Il est évident qu'il convient d'en tenir compte sur le plan politique et de prendre des mesures stimulant l'activité des PME.


Zodra België de officiële aanvraag voor het adviesforum ontvangt, zal de Staat hier uiteraard ook een vertegenwoordiger voor aanduiden. 3. Het is nog te vroeg om te preciseren welke gegevens zullen worden uitgewisseld of aan het ECDC zullen worden meegedeeld aangezien het werk- en ontwikkelingsplan nog uitgewerkt moet worden door de directie (de directeur zou in januari 2005 in functie moeten treden).

Dès que la Belgique aura reçu la demande officielle pour le forum consultatif un représentant sera bien sûr désigné par l'État. 3. Il est prématuré de préciser quelles données seront échangées ou communiquées au ECDC dans la mesure où le plan de travail et de développement doit encore être élaboré par la direction (le directeur est prévu pour prendre ses fonctions en janvier 2005).




D'autres ont cherché : hier moet uiteraard     uiteraard ook hier     daaraan     uiteraard     ik hier     wereldtop     debat moet uiteraard     lidstaten     lidstaten moet uiteraard     terrein blijkt hier     individuele quota's     gaat hier     website     website moet uiteraard     elk incident     beleid moet hier     beleid     hier uiteraard     staat hier     nog uitgewerkt     staat hier uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moet uiteraard' ->

Date index: 2022-11-10
w