Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Hier
Interne vaardigheidstoets
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum reserve
Minimum uitrusting
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Sociaal minimuminkomen

Traduction de «hier minimum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

effectif minimal de sécurité


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]




minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat deze kaderschool aanvangseisen zal stellen die hoger liggen dan de basisvorming is logisch en we menen dat hier minimum (voor het middenkader) een diploma van hoger niet-universitair onderwijs vereist is en voor het topkader een universitair diploma.

Que cette école de cadres pose des exigences de départ supérieures à celles de la formation de base est logique; nous pensons que le minimum ici (pour le cadre moyen) est un diplôme de niveau supérieur non universitaire et pour le cadre supérieur, un diplôme universitaire.


Dat deze kaderschool aanvangseisen zal stellen die hoger liggen dan de basisvorming is logisch en we menen dat hier minimum (voor het middenkader) een diploma van hoger niet-universitair onderwijs vereist is en voor het topkader een universitair diploma.

Que cette école de cadres pose des exigences de départ supérieures à celles de la formation de base est logique; nous pensons que le minimum ici (pour le cadre moyen) est un diplôme de niveau supérieur non universitaire et pour le cadre supérieur, un diplôme universitaire.


In de praktijk zijn dit de vreemdelingen die hier minimum 5 jaar verblijven of die in het kader van de familiehereniging een definitief recht op verblijf hebben verworven.

En pratique, ce sont les étrangers qui résident dans le pays depuis au moins cinq ans ou qui ont acquis un droit de séjour définitif dans le cadre du regroupement familial.


Bovendien ageerde het Waregemse stadsbestuur hier met de bedoeling om overlast tot een minimum te beperken, op basis van eerdere engagementen van de NMBS.

Par ailleurs, les décisions prises par la ville de Waregem avaient pour but de réduire au maximum les nuisances et étaient fondées sur des engagements pris par la SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenering is hier dezelfde als in punt A. Hier bedraagt het aantal jaren straf in geval van herhaling minimum 15 jaar en maximum 17 jaar.

Le raisonnement est identique à celui suivi au point A. Cette fois-ci la fourchette prévue en cas de récidive comprend un minimum de 15 ans et un maximum de 17 ans.


De redenering is hier dezelfde als in punt A. Hier bedraagt het aantal jaren straf in geval van herhaling minimum 15 jaar en maximum 17 jaar.

Le raisonnement est identique à celui suivi au point A. Cette fois-ci la fourchette prévue en cas de récidive comprend un minimum de 15 ans et un maximum de 17 ans.


1. is ingenomen met het „top 10”-initiatief van de Commissie, dat onderdeel uitmaakt van het Refit-programma, en neemt ter kennis dat het hier geen eenmalige exercitie betreft, maar dat het moet uitgroeien tot een regulier onderdeel van een doorlopende screeningsprocedure; benadrukt evenwel dat de Commissie zich harder moet inspannen om iets te doen aan de problemen met regeldruk die het mkb tijdens het raadplegingsproces aan de orde heeft gesteld; onderstreept evenwel dat de „top 10”-formule niet in de plaats mag treden van een systematische, horizontale beleidsstrategie om de administratieve lasten als gevolg van EU-regelgevin ...[+++]

1. se félicite de l'initiative «Top 10» prise par la Commission dans le cadre du programme REFIT et prend acte de la promesse qu'il ne s'agira pas d'une mesure ponctuelle mais d'une action appelée à se répéter dans le cadre d'une procédure d'examen constant; souligne néanmoins que la Commission devrait intensifier ses efforts pour apporter une réponse aux problèmes de charge réglementaire soulevés par les PME durant le processus de consultation; fait également observer qu'une stratégie fondée sur l'initiative «Top 10» ne doit pas se substituer à une approche horizontale de réduction au minimum de la charge administrative découlant de l ...[+++]


1. is ingenomen met het "top 10"-initiatief van de Commissie, dat onderdeel uitmaakt van het Refit-programma, en neemt ter kennis dat het hier geen eenmalige exercitie betreft, maar dat het moet uitgroeien tot een regulier onderdeel van een doorlopende screeningsprocedure; benadrukt evenwel dat de Commissie zich harder moet inspannen om iets te doen aan de problemen met regeldruk die het mkb tijdens het raadplegingsproces aan de orde heeft gesteld; onderstreept evenwel dat de "top 10"-formule niet in de plaats mag treden van een systematische, horizontale beleidsstrategie om de administratieve lasten als gevolg van EU-regelgevin ...[+++]

1. se félicite de l'initiative "Top 10" prise par la Commission dans le cadre du programme REFIT et prend acte de la promesse qu'il ne s'agira pas d'une mesure ponctuelle mais d'une action appelée à se répéter dans le cadre d'une procédure d'examen constant; souligne néanmoins que la Commission devrait intensifier ses efforts pour apporter une réponse aux problèmes de charge réglementaire soulevés par les PME durant le processus de consultation; fait également observer qu'une stratégie fondée sur l'initiative "Top 10" ne doit pas se substituer à une approche horizontale de réduction au minimum de la charge administrative découlant de l ...[+++]


Het risico van mogelijk misbruik – ik doel hier op ‘medisch toerisme’ – mag er niet toe leiden dat hier belemmeringen tegen worden opgeworpen, maar we moeten er natuurlijk alles aan doen wat we kunnen om dat misbruik tot een minimum te beperken.

Le risque d’abus - je parle ici de «tourisme médical» - ne doit pas représenter un obstacle dans ce cas, mais naturellement, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour le réduire au minimum.


D. overwegende dat er overeenkomstig de gangbare praktijk in de EU hier geen onderscheid wordt gemaakt tussen de begrippen "sancties" en "beperkende maatregelen" ; overwegende dat de Raad erop heeft gewezen dat sancties zo gericht moeten zijn dat zij een maximaal effect hebben op degenen wier gedrag men met die sancties wil beïnvloeden; de sancties moeten daarbij zo zorgvuldig worden toegepast, dat nadelige humanitaire gevolgen, het gevaar van onbedoelde consequenties voor derden of eventuele nadelige gevolgen voor buurlanden tot een absoluut minimum worden be ...[+++]

D. considérant qu'en accord avec la pratique générale de l'Union, les termes "sanctions" et "mesures restrictives" sont utilisés ici de manière indifférenciée; considérant que le Conseil a souligné que les sanctions doivent être ciblées de manière à avoir un effet maximum sur ceux dont le comportement devrait être modifié par les sanctions; estimant que, dans ces conditions, le ciblage précis doit réduire au minimum absolu les conséquences négatives sur le plan humanitaire, les risques d'effets imprévus sur les personnes non visées ou les dommages éventuels sur les pays voisins,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier minimum' ->

Date index: 2023-07-09
w