Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier met betrekkelijk geringe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwak ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is de naadloze mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen nog belangrijker dan voor andere beroepsgroepen: mobiliteit is van essentieel belang om een beter evenwicht te creëren tussen vraag en aanbod, met name gezien het feit dat hier om een hoge specialisatiegraad en betrekkelijk geringe aantallen gaat; mobiliteit is een van de meest efficiënte middelen ...[+++]

De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence de plus en plus importante pour le développement des compétences et l’évolution des carrières dans les domaines scientifiques.


Het tekort aan financiering van de Europese onderwijs en beroepsopleiding is voornamelijk het gevolg van de betrekkelijk geringe bijdrage uit private bronnen (bedrijven en individuen) ter aanvulling van (en niet ter vervanging van) de publieke financiering, die de continuïteit van het Europese sociale model op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding garandeert.

Le principal déficit de financement dans l'éducation et la formation européennes est lié à la contribution comparativement faible des sources privées (entreprises et particuliers) en complément (et non en remplacement) du financement public comme garantie de la continuité du modèle social européen dans le domaine de l'éducation et de la formation.


Met het oog op de betrekkelijk geringe private investeringen in en het hoge particuliere rendement van universitair onderwijs moet de overheid zich er vooral voor inzetten om niet alleen in de toekomst voor de instellingen voor hoger onderwijs en de studenten toereikende publieke middelen te bestemmen, maar ook naar mogelijkheden te zoeken om daarnaast de private investeringen in het hoger ...[+++]

Confrontées à des niveaux d'investissement privés comparativement bas et à des rendements privés de l'éducation universitaire comparativement élevés, la principale responsabilité des pouvoirs publics est non seulement de continuer à fournir aux établissements d'enseignement supérieur et aux étudiants un niveau suffisant de financement public, mais aussi de trouver des moyens de l'augmenter en accroissant et en diversifiant les participations privées à l'enseignement supérieur.


- het ontstaan van een gemondialiseerd aanbod van diverse universitaire programma's, het voortduren van de "brain drain" onder de beste studenten en onderzoekers, en de betrekkelijk geringe activiteiten van de Europese universiteiten op internationaal niveau.

- l'émergence d'une offre mondialisée de programmes universitaires variés, la persistance de la fuite des cerveaux, étudiants et chercheurs de haut niveau, et le maintien d'un niveau comparativement faible d'activité des universités européennes au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eenheidsstatuut zou inderdaad geen nieuwe moeilijkheden mogen creëren bovenop de problemen die België al heeft inzake concurrentievermogen en aantrekkelijkheid : de loonkosten zijn hier al betrekkelijk hoog in vergelijking met onze Europese buren.

Il ne faudrait en effet pas que le statut unique crée de nouvelles difficultés qui s'ajouteraient aux problèmes de compétitivité et d'attractivité de la Belgique où le coût salarial est déjà relativement élevé par rapport à nos voisins européens.


Het eenheidsstatuut zou inderdaad geen nieuwe moeilijkheden mogen creëren bovenop de problemen die België al heeft inzake concurrentievermogen en aantrekkelijkheid : de loonkosten zijn hier al betrekkelijk hoog in vergelijking met onze Europese buren.

Il ne faudrait en effet pas que le statut unique crée de nouvelles difficultés qui s'ajouteraient aux problèmes de compétitivité et d'attractivité de la Belgique où le coût salarial est déjà relativement élevé par rapport à nos voisins européens.


De openbare hoorzittingen en de bespreking van de wetsvoorstellen ­ die volgens het Reglement van de Senaat achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden ­ hebben hier in niet geringe mate toe bijgedragen.

Les auditions publiques et les débats sur les propositions de loi qui, conformément au Règlement du Sénat, ont eu lieu à huit clos, y ont également beaucoup contribué.


Het gaat hier om het beginsel van de betrekkelijke aard van rechtsmiddelen.

C'est le principe du caractère relatif des voies de recours.


Het gaat hier om het beginsel van de betrekkelijke aard van rechtsmiddelen.

C'est le principe du caractère relatif des voies de recours.


Verdere onderwerpen zijn het betrekkelijk geringe aantal ondernemers, een tekort aan vaardigheden bij vooral oudere werknemers met aan laag opleidingsniveau en verouderde vaardigheden, discriminatie op grond van geslacht op de arbeids- en onderwijsmarkt, de noodzaak een betere relatie tot stand te brengen tussen onderzoek, onderwijs/opleiding en werk, en het bevorderen van (de mogelijkheden voor) levenslang leren.

En raison du taux relativement faible de créateurs d'entreprises, de la pénurie de qualifications, notamment chez les travailleurs d'un certain âge qui ont un faible degré d'instruction et des qualifications obsolètes, de la ségrégation des sexes pratiquée sur le marché du travail et de l'éducation, il faut améliorer les relations entre la recherche, l'éducation/formation et la vie professionnelle et augmenter les possibilités et les méthodes d'apprentissage tout au long de la vie.




Anderen hebben gezocht naar : hier met betrekkelijk geringe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier met betrekkelijk geringe' ->

Date index: 2021-08-28
w