Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier kunnen nog onderlinge verschillen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Degenen die in grote lijnen akkoord gaan met de « gradualistische » positie (uiteengezet in 4.4), behoren tot groep (e); ook hier kunnen nog onderlinge verschillen bestaan.

Enfin ceux qui, dans les grandes lignes, peuvent être d'accord avec la position « gradualiste » (exposée en 4.4) appartiennent au « groupe (e) »; ici aussi peuvent exister quelques différences entre les tenants de cette position.


K. overwegende dat er door de verschillende tradities en culturele praktijken in de lidstaten grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van de wetgeving inzake vrijwilligerswerk, de rechten die vrijwilligers genieten en de manier waarop vrijwilligerswerk is georganiseerd;

K. considérant qu'en raison des différentes traditions et pratiques culturelles, il existe des disparités importantes entre les cadres législatifs du volontariat des États membres, les droits dont bénéficient les volontaires et les modes d'organisation du volontariat;


K. overwegende dat er door de verschillende tradities en culturele praktijken in de lidstaten grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van de wetgeving inzake vrijwilligerswerk, de rechten die vrijwilligers genieten en de manier waarop vrijwilligerswerk is georganiseerd;

K. considérant qu'en raison des différentes traditions et pratiques culturelles, il existe des disparités importantes entre les cadres législatifs du volontariat des États membres, les droits dont bénéficient les volontaires et les modes d'organisation du volontariat;


11. vraagt dat de Commissie en de lidstaten allesomvattende e-overheidsportalen voor bedrijven ontwikkelen met als doel de opzetting van bedrijven en grensoverschrijdende activiteiten te vereenvoudigen; is van mening dat centrale aanspreekpunten zoals bedoeld in de dienstenrichtlijn een basis zouden kunnen bieden voor dergelijke diensten; geeft aan dat er flinke onderlinge verschillen bestaan tussen de éénloketten in de lidstaten voor wat klantvriendelijkheid, toegankelijkheid en dienstenaan ...[+++]

11. invite la Commission et les États membres à mettre sur pied des portails d'administration en ligne complets à l'usage des entreprises dans l'objectif de faciliter la création d'entreprises et les activités transfrontalières; estime que les guichets uniques prévus par la directive relative aux services pourraient servir de base à de tels services; observe qu'il existe de nombreuses divergences d'un État membre à l'autre concernant la facilité d'utilisation et l'accessibilité des guichets uniques ainsi que les services qu'ils fournissent; demande à la Commission de surveiller en permanence cette situation et d'apporter conseils et s ...[+++]


Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.

C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.


Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.

C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.


Hoewel er in de nationale wetgevingen grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van stedelijk vervoer en ruimtelijke ordening, zouden de instellingen van de Europese Gemeenschap een actieve rol op zich kunnen nemen bij het coördineren van duurzame stedelijke ontwikkeling en in de eerste plaats bij het ontwikkelen van stedelijke vervoersdiensten, en zouden ze inspanningen kunnen verrichten om de efficiënte verspreiding van goede praktijken te bewerkstelligen.

Bien qu'il y ait des différences majeures au niveau des législations nationales, en ce qui concerne le transport urbain et la planification de l'utilisation du sol, les institutions de la Communauté européenne pourraient être activement impliquées dans la coordination du développement urbain durable et, tout d'abord, du développement des services de transport urbain, et elles pourraient faire des efforts pour garantir la diffusion efficace des bonnes pratiques.


Het gebrek aan harmonisatie op dit terrein heeft er bovendien toe geleid dat er ook tussen instellingen zonder bankvergunning onderlinge verschillen bestaan.

Faute d'harmonisation dans ce domaine, des différences existent également entre ces autres entités non agréées comme banques.


K. overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen bestaan tussen de lidstaten wat betreft het naleven van de vereiste verantwoording van vangstgegevens tegenover de Commissie,

K. considérant que de grandes disparités sont toujours constatées dans le degré d'accomplissement par les États membres des obligations relatives à la notification des captures à la Commission,


Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.

C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier kunnen nog onderlinge verschillen bestaan' ->

Date index: 2025-09-30
w