Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier in maart heb voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De visie op een meer verenigd, sterker en democratischer Europa die ik hier schets, combineert elementen uit alle scenario's die ik hier in maart heb voorgesteld.

La vision d'une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique que je présente aujourd'hui associe des éléments de tous les scénarii que je vous ai exposés en mars dernier.


En dat is nu net het voorwerp van het Plan dat ik op 7 maart jongstleden heb voorgesteld.

Or, il s'agit de l'objet du Plan que j'ai présenté le 7 mars dernier.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, wijzigt het koninklijk besluit van 14 maart 2006 tot uitvoering van artikel 44/1, lid 5, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt met het oog op de doorzending van bepaalde gegevens aan bpost en houdende de administratieve behandeling van de onmiddellijke inningen voorgesteld door de politiediensten.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de modifier l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant exécution de l'article 44/1, alinéa 5, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police dans le cadre de la transmission de certaines données à bpost et portant le traitement administratif des perceptions immédiates proposées par les services de police.


(FR) In elk geval wil ik tegen het hele Parlement zeggen dat heel veel van de kritiek die ik hier vandaag gehoord heb – hoewel de meerderheid de door de Commissie voorgestelde algemene aanpak heeft gesteund – gericht was op, als ik het goed begrepen heb, bepaalde regeringen of bepaalde lidstaten.

En tout cas, ce que j’aimerais dire à tout le Parlement, c’est que beaucoup de critiques que j’ai écoutées aujourd’hui ici – même si la plupart ont soutenu la ligne générale proposée par la Commission - sont adressées, si je comprends bien, à certains gouvernements ou à certains États membres.


Het gaat hier natuurlijk in de eerste plaats om het door de Commissie voorgestelde mechanisme tot opschorting van de overdrachten, dat ik zojuist heb genoemd.

En premier lieu, il s’agit bien sûr du mécanisme de suspension des transferts que je viens d’indiquer, qui est proposé par la Commission.


De amendementen die ik heb voorgesteld, zijn het resultaat van gebrek aan precisie over de vraag of hier het gezin wordt bedoeld in de zin van de wet van het geboorteland van de emigrant, of van het land dat de emigrant opneemt.

Les amendements que j'ai proposés sont motivés par le manque de précision quant à savoir si l'on entend le terme «famille» au sens de la loi du pays de naissance du migrant ou de celle du pays accueillant le migrant.


Ik stel niet voor om het systeem te slopen, ik heb slechts enkele verbeteringen – die ik hier niet zal herhalen – voorgesteld om de controlemogelijkheden van het Parlement te vergroten.

Je ne suggère pas que le système doit être abandonné. J’ai simplement proposé quelques améliorations – que je n’ai pas l’intention de répéter – en vue d’accroître le droit de regard du Parlement.


Ik heb de volgende bedenkingen bij de maatregelen die u hier hebt voorgesteld:

Je voudrais faire les remarques suivantes concernant les mesures que vous nous avez présentées:


Allemaal dankzij het nieuwe Europees fonds voor strategische investeringen, dat ik heb voorgesteld, dat mijn Commissie heeft uitgewerkt en dat u hier in het Europees Parlement heeft ondersteund en in recordtijd heeft aangenomen.

Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.


Het betreft hier met name een gemeenschappelijk Europees model voor curricula vitae (CV's), voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002 , het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass-beroepsopleidingen, ingesteld bij Beschikking 1999/51 ...[+++]

Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/236/CE de la Commission du 11 mars 2002 , du supplément au diplôme recommandé par la Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage , du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : ik hier in maart heb voorgesteld     maart     jongstleden heb voorgesteld     14 maart     onmiddellijke inningen voorgesteld     ik hier     tegen het hele     commissie voorgestelde     gaat hier     gaat     vraag of hier     heb voorgesteld zijn     heb voorgesteld     herhalen – voorgesteld     hier     hier hebt     mijn     betreft hier     11 maart     vitae voorgesteld     hier in maart heb voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier in maart heb voorgesteld' ->

Date index: 2021-01-11
w