Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier immers vooral " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier immers vooral opdrachten die gegund werden door DVZ aan advocaten om hen te verdedigen in beroepen die werden aangespannen tegen weigeringsbeslissingen van DVZ (aflevering visa, gezinshereniging enzovoort).

Toutefois, il s'agit ici des missions qui ont été confiées par l'OE aux avocats afin de le représenter en procédures initiées contre les décisions de refus de l'OE (délivrance de visa, regroupement familial, etc.).


Spreekster benadrukt dat zij hier vooral de vrederechters op het oog heeft en niet de rechters in het algemeen. Vrederechters zijn immers ­ meer dan andere magistraten ­ in staat om te bemiddelen en te verzoenen.

L'intervenante souligne qu'elle songe essentiellement aux juges de paix ­ et non aux juges en général ­, parce que les juges de paix disposent, plus que les autres magistrats, d'un pouvoir de médiation, de conciliation.


Ik wil hier graag solidariteit betuigen met de families van de slachtoffers en al degenen die door deze ramp zijn getroffen, en verder de lokale bestuurders moed inspreken. Maar ik wil van deze gelegenheid ook gebruik maken om een oproep te richten tot de Europese Gemeenschap. Het is immers zo dat dit soort situaties nopen tot een Europees antwoord, en – eerst en vooral – Europese solidariteit.

Si je tiens ici à exprimer ma solidarité avec les familles des victimes ainsi qu’avec toutes les personnes sinistrées, de même que mon soutien aux élus locaux, je profite de cette tribune pour lancer un appel à la Communauté européenne car, il faut le dire, une telle situation impose une réponse européenne et d’abord une solidarité européenne.


Het gaat hier immers niet alleen om de vrijheid van goederen; het gaat hier eerst en vooral om de bescherming van de gezondheid.

En effet, il ne s’agit pas simplement de la libre circulation des biens, il s’agit avant tout de la protection de la santé.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Gelet op het werk dat in eerste lezing is verricht en op hetgeen samen met de Raad reeds tot stand is gebracht, geloof ik dat we voor dit verslag dienen te stemmen. Het gaat hier immers om het versterken van de veiligheid van de buitengrenzen van de Gemeenschap, vooral via de invoering van een geharmoniseerd systeem voor risicobeoordeling, en dat is een zaak die voor ons allen van vitaal belang is.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Après tout le travail déjà accompli en première lecture, et à la lumière du travail de coopération abattu avec le Conseil, je crois que ce rapport devrait être adopté parce que la question soumise à notre examen, qui porte essentiellement sur un système harmonisé d’évaluation des risques, renforce la sécurité des frontières extérieures de la Communauté, un sujet qui revêt une importance vitale pour chacun d’entre nous.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Gelet op het werk dat in eerste lezing is verricht en op hetgeen samen met de Raad reeds tot stand is gebracht, geloof ik dat we voor dit verslag dienen te stemmen. Het gaat hier immers om het versterken van de veiligheid van de buitengrenzen van de Gemeenschap, vooral via de invoering van een geharmoniseerd systeem voor risicobeoordeling, en dat is een zaak die voor ons allen van vitaal belang is.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Après tout le travail déjà accompli en première lecture, et à la lumière du travail de coopération abattu avec le Conseil, je crois que ce rapport devrait être adopté parce que la question soumise à notre examen, qui porte essentiellement sur un système harmonisé d’évaluation des risques, renforce la sécurité des frontières extérieures de la Communauté, un sujet qui revêt une importance vitale pour chacun d’entre nous.


Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentra ...[+++]

Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et, avec lui, les nombreux emplois qu’il assurait, notamment en France.


Het gaat hier helemaal niet om « terug naar de Middeleeuwen »-projecten maar om kleine, realiseerbare gedragsveranderingen die de betrokkenen geen geld kosten maar die duidelijk hun nut hebben : ze zorgen immers niet alleen voor een lagere milieulast, maar ook en vooral voor een maandelijks voelbare besparing in euro's voor het deelnemende gezin.

Il ne s'agit pas de projets prônant un retour au Moyen-Âge mais de petits changements de comportement, facilement réalisables, qui ne coûtent rien aux personnes concernées mais qui sont manifestement utiles : non seulement, ces changements réduisent les nuisances pour l'environnement mais ils permettent aussi et surtout à la famille participante de réaliser une économie mensuelle sensible en euros.


Het betreft hier immers eerst en vooral een zorg voor het lokale politieniveau.

Il s'agit en effet principalement et d'abord d'une préoccupation pour le niveau policier local.




Anderen hebben gezocht naar : betreft hier immers vooral     zij hier     vrederechters zijn immers     zij hier vooral     wil hier     immers     eerst en vooral     gaat hier     gaat hier immers     vooral     sommigen hier     stellen immers     bedrijf vooral     zorgen immers     en vooral     betreft hier     betreft hier immers     hier immers vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier immers vooral' ->

Date index: 2021-09-03
w