Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier hebben vrouwen de afgelopen jaren » (Néerlandais → Français) :

Hier hebben vrouwen de afgelopen jaren op essentiële wijze bijgedragen tot diversificatie en aanpassing van bedrijven aan de markt.

Dans ce secteur, les femmes ont apporté ces dernières années une contribution considérable à la diversification et à l’adaptation au marché.


Hier hebben vrouwen de afgelopen jaren op essentiële wijze bijgedragen tot diversificatie en aanpassing van bedrijven aan de markt. Dit heeft geleid door een nog grotere multifunctionaliteit van de landbouw.

Cela s'applique en particulier à l'agriculture. Dans ce secteur, les femmes ont apporté une contribution considérable à la diversification et à l'adaptation au marché.


De Ierse economie en arbeidsmarkt hebben in de afgelopen jaren snelle ontwikkelingen doorgemaakt.

L'économie et le marché du travail irlandais ont rapidement changé ces dernières années.


Elektronische communicatiediensten hebben in de afgelopen jaren inderdaad het meest bijgedragen tot de groei van de arbeidsproductiviteit in de EU [1].

Les services de communications électroniques ont été ces dernières années le facteur le plus important de l'amélioration de la productivité du travail dans l'UE [1].


De Europese Unie en de Afrikaanse burgerluchtvaartautoriteiten hebben in de afgelopen jaren vruchtbare betrekkingen onderhouden.

L'Union européenne et les autorités africaines de l'aviation civile ont entretenu des relations fructueuses au cours des dernières années.


Andere landen van de westelijke Balkan hebben in de afgelopen jaren grote vooruitgang geboekt in de richting van toetreding tot de EU, maar deze vooruitgang is ook hier niet op alle terreinen even sterk.

Concernant les autres pays des Balkans occidentaux, des progrès très importants ont été réalisés en direction d’une adhésion à l’UE au cours des dernières années, mais ils étaient inégaux et d’immenses défis demeurent.


Vanuit dit oogpunt zouden we veel van de ideologieën waarover we hier in Europa de afgelopen jaren en eeuwen hebben gesteggeld moeten omarmen, zonder al te vaak achterom te kijken.

En regardant les choses dans cette perspective, nous devrions englober de nombreuses idéologies à propos desquelles nous nous sommes battus en Europe au cours des années et des siècles sans regarder tellement derrière nous.


Regionale organisaties in het Zwarte Zeegebied hebben zich de afgelopen jaren toegelegd op het ontwikkelen van effectieve democratische instellingen en het bevorderen van goed bestuur en de rechtsstaat.

Au cours des dernières années, les organisations régionales de la mer Noire ont pris des engagements relatifs à la mise en place d'institutions démocratiques efficaces et à la promotion de la bonne gouvernance et de l'État de droit.


Ze zijn niet alleen slachtoffer maar ook onderling verschillend en hebben zich de afgelopen jaren in verenigingen georganiseerd, contacten proberen te leggen en netwerken gecreëerd met de vrouwen in de gastlanden.

Elles ne sont pas seulement des victimes; ces femmes sont toutes différentes et elles se sont regroupées ces dernières années en associations, elles ont essayé de nouer des liens et elles se sont mises en rapport avec des femmes du pays d’accueil.


De meeste lidstaten hebben zich de afgelopen jaren grote inspanningen getroost om de integratie van immigranten en personen die internationale bescherming genieten te verbeteren door de ontwikkeling van nationaal integratiebeleid.

Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts, ces dernières années, afin d'améliorer l'intégration des immigrants et des personnes bénéficiaires d'une protection internationale, en développant des politiques nationales d'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier hebben vrouwen de afgelopen jaren' ->

Date index: 2024-03-14
w