Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier goed want " (Nederlands → Frans) :

De bezorgdheid van VITO is hier dezelfde, want voor Sentinel 3 ziet ze de grens niet meer goed tussen wat de ESA doet en waar Europa het overneemt, in het bijzonder wat het grondsegment betreft.

Les préoccupations du VITO se rejoignent ici car pour Sentinel 3, il ne voit plus très bien la frontière entre ce que fait l'ESA et où l'Europe reprend la balle, et en particulier sur le segment sol.


België slaat hier een goed figuur want ons land staat voor de twee genoemde indicatoren in de Top 10 binnen de Europese octrooiorganisatie.

La Belgique fait bonne figure car elle se classe dans le top 10 au sein de l'Organisation européenne des brevets pour les deux indicateurs précités.


Het gaat hier terzelfder tijd om de geloofwaardigheid van Justitie, om de goede werking ervan, maar ook om de geloofwaardigheid van de wetgever want een jungle van wetten waarin de ene wet de andere overlapt, is nooit goed.

Il y va à la fois du crédit de la Justice, de son bon fonctionnement, mais aussi du crédit du législateur, car le maquis de lois qui se recouvrent l'une l'autre n'est jamais bon.


De hier geschetste tendenzen bieden slechts een synthese van de toestand want op dit vlak zijn de onderhandelingen niet alleen uiterst complex maar liggen ook alle mogelijkheden zo goed als open.

Les tendances qui viennent d'être décrites ne constituent qu'un tableau synthétique de la situation, car les négociations à ce niveau sont non seulement les plus complexes, mais aussi les plus ouvertes qui soient.


Er is hier sprake van een controle want deze norm dateert van na de bouw van het Justitiepaleis en het is heel goed mogelijk dat bepaalde toegangen niet beantwoorden aan de aanbevelingen ervan.

On parle de vérification car vu que cette norme est postérieure à la construction du Palais de Justice, il est tout à fait possible que certains accès ne répondent pas aux recommandations de celle-ci.


Zo'n verhaal doet het hier goed, want dit is een plek waar de democratie vooral wordt gezien vanuit een grootschalig niveau en van bovenaf.

De tels propos sont bien accueillis ici, car le Parlement européen est une enceinte où la démocratie est perçue principalement à une grande échelle et depuis le sommet de la pyramide.


Zo'n verhaal doet het hier goed, want dit is een plek waar de democratie vooral wordt gezien vanuit een grootschalig niveau en van bovenaf.

De tels propos sont bien accueillis ici, car le Parlement européen est une enceinte où la démocratie est perçue principalement à une grande échelle et depuis le sommet de la pyramide.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik denk dat we hier goed werk hebben verricht, niet alleen voor de interne markt – zoals de heer Schwab zojuist heeft gezegd – maar ook voor de burgers. En dat vind ik echt veel belangrijker, want we willen ervoor zorgen dat ze zich in een steeds verder samengroeiend Europa – in zeer positieve zin dan – bevinden, en ik denk dat dit hier ook daadwerkelijk daartoe heeft bijgedragen.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Je pense que nous avons fait du bon travail sur ce dossier, et pas seulement pour le marché intérieur, comme vient de l’indiquer M. Schwab, mais aussi pour les citoyens. Ces aspect est beaucoup plus important pour moi, parce que nous voulons que les citoyens fassent partie d’une Europe soudée, dans un sens positif, et je pense que nous venons d’y contribuer.


Daarom hebben we over bepaalde kwesties compromissen gesloten en het subsidiariteitsbeginsel toegepast. Hopelijk pakt subsidiariteit hier goed uit, want daarvoor is een flexibele houding nodig en die kan gemakkelijk een voorwendsel worden om ons beleid af te zwakken tot een zeer minimale interpretatie van de politieke en publieke wil die hier vandaag is verwoord, vooral wat betreft de blootstelling aan risico’s en de omvang van de bufferzones naast waterlopen.

Je souhaite donc que nous ne soyons pas dupés par cette subsidiarité qui va amener une flexibilité, qui serait en fait prétexte à un moins-disant politique et qui ferait une interprétation à minima de la volonté politique et citoyenne qui s'exprime aujourd'hui, notamment sur les questions d'exposition des populations à risques ainsi que sur les distances des zones tampons le long des cours d'eau.


Daarom hebben we over bepaalde kwesties compromissen gesloten en het subsidiariteitsbeginsel toegepast. Hopelijk pakt subsidiariteit hier goed uit, want daarvoor is een flexibele houding nodig en die kan gemakkelijk een voorwendsel worden om ons beleid af te zwakken tot een zeer minimale interpretatie van de politieke en publieke wil die hier vandaag is verwoord, vooral wat betreft de blootstelling aan risico’s en de omvang van de bufferzones naast waterlopen.

Je souhaite donc que nous ne soyons pas dupés par cette subsidiarité qui va amener une flexibilité, qui serait en fait prétexte à un moins-disant politique et qui ferait une interprétation à minima de la volonté politique et citoyenne qui s'exprime aujourd'hui, notamment sur les questions d'exposition des populations à risques ainsi que sur les distances des zones tampons le long des cours d'eau.




Anderen hebben gezocht naar : vito is hier     niet meer goed     hier dezelfde want     belgië slaat hier     hier een goed     goed figuur want     gaat hier     nooit goed     wetgever want     hier     mogelijkheden zo goed     toestand want     heel goed     controle want     doet het hier     hier goed     hier goed want     we hier     belangrijker want     pakt subsidiariteit hier     subsidiariteit hier goed     goed uit want     hier goed want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier goed want' ->

Date index: 2021-12-04
w