Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «hier geen frank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het geld de instelling niet verlaat, verliest de bank hier geen frank interest.

À ce moment, la banque ne perd pas un franc sur le plan des jours d'intérêt parce que l'argent ne sort pas de l'organisme.


Aangezien het geld de instelling niet verlaat, verliest de bank hier geen frank interest.

À ce moment, la banque ne perd pas un franc sur le plan des jours d'intérêt parce que l'argent ne sort pas de l'organisme.


1. Meent de geachte minister dat er hier geen dubbele belastingdruk wordt geheven in volgend geval, waarbij het levensverzekeringscontract met begunstigde de vennootschap een kapitaal toekent van bijvoorbeeld 3 500 000 frank en de onderhandse overeenkomst een kapitaal toekent aan de bedrijfsleider van 2 500 000 frank ?

1. Envisageons le cas dans lequel, d'une part, un contrat d'assurance-vie, dont l'entreprise est bénéficiaire, garantit un capital de, par exemple, 3 500 000 francs, et d'autre part, une convention sous seing privé attribue une somme de 2 500 000 francs au dirigeant de l'entreprise. L'honorable ministre ne trouve-t-il pas qu'il y a, dans ce cas, une double imposition ?


Ook hier betreft het een verbetering van fouten die in de wet van 13 juni 1986 geslopen zijn waarbij de strafbepalingen die gelden voor artikel 1, § 3, geschrapt worden omdat er in de huidige wet geen artikel 1, § 3, meer bestaat en het nieuwe artikel 4bis wordt ingevoegd zodoende dat een overtreding van het verzekeringsprincipe bij nierdonatie gestraft wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van 100 frank tot 500 frank of me ...[+++]

Il s'agit ici aussi de la correction d'erreurs qui s'étaient glissées dans la loi du 13 juin 1986: les dispositions pénales applicables à l'article 1 , § 3, sont supprimées parce qu'il n'y a plus d'article 1 , § 3, dans la loi actuelle et un article 4bis nouveau est inséré, prévoyant qu'une violation du principe d'assurance en cas de don de rein est punie d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 100 à 500 francs ou d'une de ces peines seulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier slechts kleine bedragen ­ in 1997 bedroeg de bijdrage voor de werknemers en de werkgevers samen 57 228 frank ­ maar ze geven wel aanleiding tot een hoop administratief werk en creëren voor de jongeren geen enkel recht op uitkeringen.

Il ne sagit que de montants peu importants ­ en 1997, les cotisations se sont élevées à 57 228 francs belges pour les travailleurs et les employeurs réunis ­ mais elles entraînent une quantité de travail administratif et n'ouvrent à ces jeunes aucun droit à des allocations.


5. a) Ja; het verstrekte antwoord op de voorgaande vragen bewijst voldoende dat de invordering van de belasting een prioriteit vormt voor het departement; het heeft immers geen zin om de belasting te vestigen verschuldigd door elke burger, indien men er de inning niet van verzekert; de rechtvaardigheid tussen burgers zou hier gekneusd worden. b) Uit een eerste benadering uitgevoerd door de administratie van de Invordering, blijkt dat als alle onder sub 2 hiervoor geviseerde maatregelen nog dit jaar zijn goedgekeurd door alle belang ...[+++]

5. a) Oui; la réponse fournie aux questions précédentes démontre à suffisance que le recouvrement de l'impôt constitue une priorité du département; il ne sert à rien, en effet, d'établir l'impôt dû par chaque citoyen si l'on n'en assure pas la perception l'équité entre citoyens en sortirait meurtrie. b) D'une première approche effectuée par l'administration du Recouvrement, il appert que, si les mesures visées sub 2 ci-avant sont approuvées cette année encore par toutes les instances intéressées (budget, fonction publique), le profit budgétaire envisagé à court terme est de l'ordre de 13 milliards de ...[+++]


Bovendien bleven 14 laboratoria waarvoor nog geen juridisch dossier bestaat met betrekking tot de definitieve ristorno's, in gebreke voor het betalen van de 2 eerste termijnen (voor een totaal bedrag van 181,4 miljoen frank), zodat hier door het RIZIV de juridische procedure dient te worden ingezet.

En outre, il restait 14 laboratoires pour lesquels il n'y a pas encore de dossier juridique en ce qui concerne les ristournes définitives et qui sont en défaut de paiement des 2 premiers délais (pour un montant total de 181,4 millions de francs), de sorte que l'INAMI est tenu ici d'entamer la procédure juridique.


Het betrof hier de aankleding van de lokalen van de Top met kunstwerken/afbeeldingen/gadgets van Panamarenko, het organiseren van een tentoonstelling rond de «Expo» 58 (die eertijds op dezelfde plaats gebeurde), de realisatie van een premium cd «Voices from Belgium», .Daarnaast werd mediaruimte a rato van 10 miljoen frank aangekocht voor de lancering van de binnenlandse imagosport «een beetje trots kan geen kwaad».

Il s'agissait en l'occurrence de décorer les lieux occupés par le Sommet d'oeuvres d'art, de représentations et de gadgets de Panamarenko, d'organiser une exposition portant sur «l'Expo» 58 (qui s'était jadis tenue au même endroit), de réaliser un cd premium «Voices from Belgium», .De plus, un espace de consultation, d'un montant de 10 millions de francs, a été acheté pour le lancement du spot «un peu de fierté n'a jamais fait de tort» destiné au public de notre pays.


4. a) In de loop van het jaar 1997 werden tot nu toe ongeveer 900 facturen buiten de contractuele en wettelijke betalingstermijnen betaald, hetzij 0,6% van het totaal aantal behandelde facturen (inclusief de facturen waarvan het bedrag lager ligt dan 100.000 frank zonder BTW). b) Het gaat hier over occasionele gevallen en er is dus geen systematische betalingsachterstand. c) Zie 4. d) hierna. d) De redenen van de laattijdige betaling zijn van diverse a ...[+++]

4. a) Au cours de l'année 1997 et jusqu'à ce jour, environ 900 factures ont été payées en dehors des délais contractuels et légaux, soit 0,6% du nombre total de factures traitées (en ce compris les factures dont le montant est inférieur à 100.000 francs hors TVA). b) Il s'agit ici de cas occasionnels et il n'y a donc pas de retard de paiement systématique. c) Voir 4. d) ci-dessous. d) Les causes de paiements tardifs sont de natures diverses, entre autres: - l'annulation de crédits en raison de l'exécution tardive par l'entrepreneur; - des retards imputables aux autorités de contrôle externes; - des retards lors du traitement des factur ...[+++]


Het betrof hier routinezaken, waarbij het bedrag van 400.000 frank enkel erelonen betrof en geen kosten. b) Deze overeenkomsten steunden op een overeenkomst tussen twee partijen.

Il s'agissait en l'occurence d'affaires de routine, et le montant de 400.000 francs n'incluait que les honoraires, et non les frais. b) Ces contrats d'abonnements se basaient sur une convention conclue entre deux parties.




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     hier geen frank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier geen frank' ->

Date index: 2024-01-27
w