Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier dus sprake " (Nederlands → Frans) :

Deze vangst mag dan wel een fait divers lijken, toch mag de omvang ervan niet worden onderschat, aangezien de frankeerwaarde van die postzegels 62.000 euro bedroeg; er is hier dus sprake van een aanzienlijke fraude.

Même si cette prise parait anecdotique, il ne faut pas en sous-estimer l'ampleur, la valeur d'affranchissement de ces timbres s'élevait à 62.000 euros, une fraude conséquente.


Er moet hier dus sprake zijn van een « preventieve activering » van de betrokken jongeren.

Il doit donc être question ici d'une « activation préventive » des jeunes concernés.


Er moet hier dus sprake zijn van een « preventieve activering » van de betrokken jongeren.

Il doit donc être question ici d'une « activation préventive » des jeunes concernés.


In tegenstelling tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers ten opzichte van de controle op elektronische online communicatiegegevens, die voorziet in collectieve en individuele informatie van de betrokken werknemers, is er hier dus geen sprake van voorafgaand sociaal overleg en een voorafgaande waarschuwing aan de werknemers.

Contrairement à la CCT n° 81 relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard du contrôle des données de communication électroniques en réseau, qui inclut des informations collectives et individuelles pour les travailleurs concernés, il n'est donc ici aucunement question de concertation sociale préalable ou d'avertissement préliminaire pour les travailleurs.


Hier is dus sprake van een discriminatie gebaseerd op het geslacht.

Il existe donc une discrimination basée sur le sexe.


Er is hier dus geen sprake meer van besparingen ten laste van de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s).

Il n’est donc plus question cette fois de réaliser des économies à la charge des Centres publics d’action sociale (CPAS).


Hier is er sprake van nog bestaande (dus niet afgesloten) openstaande dossiers tussen 2003 en 2010.

Il est question ici de dossiers non clôturés, ouverts entre 2003 et 2010.


Mijns inziens is hier dus sprake van een dilemma, een conflict tussen twee belangen. Dat lijkt ook het geval te zijn voor de omschakeling van grote landbouwarealen naar de verbouw van miscanthus of andere energiegewassen.

Mais nous devons aussi prendre en compte l’énorme impact environnemental qu’auraient de tels aménagements sur le canal de Bristol et sur ses équipements, tels que le mascaret de la Severn, un dispositif spécial, et sur les marais environnants. Il me semble donc qu’il y ait un dilemme, un conflit entre deux intérêts, qui concerne aussi la conversion de nombreuses terres en vue de la production de roseau de Chine ou d’autres cultures énergétiques.


Er is hier dus sprake van een paradoxale situatie, en wij hopen werkelijk dat deze resolutie Tunesië ertoe zal bewegen de mensenrechten en de activiteiten van voorvechters daarvan niet langer te beschouwen als een ondermijning van de nationale veiligheid.

Il y a donc là un paradoxe et nous souhaitons réellement que cette résolution amène la Tunisie à ne pas considérer les droits de l’homme et les activités de ses défenseurs, comme une atteinte à la sécurité de l’État.


Hier is dus sprake van een ongeoorloofde discriminatie ten aanzien van de Nederlandstalige inwoners van Moeskroen.

On peut donc parler ici d'une discrimination intolérable à l'égard des habitants néerlandophones de Mouscron.




Anderen hebben gezocht naar : hier dus sprake     hier     dus geen sprake     dus sprake     nog bestaande dus     sprake     inziens is hier dus sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dus sprake' ->

Date index: 2023-08-30
w