Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Een crisis dreigt
Hier
Institutionaliseringssyndroom
Interne vaardigheidstoets
Neventerm

Vertaling van "hier dreigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

personne en voie de rupture sociale




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier dreigt volgens mij het grootste gevaar: het gevaar op een breuk tussen noord en zuid, een actieve Al Qaidacel, het gevaar van een mislukte staat.

C’est là que se trouve selon moi le plus grand danger: un risque de séparation entre le Nord et le Sud, une cellule d’Al-Qaïda active, et le risque d’une carence de l’État.


Mevrouw Vanlerberghe stelt vast dat de term « sociale uitkering » hier vaak verwarrend wordt gebruikt : soms in de zin van een sociale zekerheidsuitkering, die gelinkt is aan de bijdragen die men betaalt tijdens zijn actieve loopbaan, en dan weer in het kader van de tegemoetkomingen in de sociale bijstand, zoals bijvoorbeeld het leefloon en de inkomensgarantie voor ouderen, die als vangnet worden gebruikt voor wie tussen de mazen van het net dreigt te glippen en in de armoede dreigt terecht te komen.

Mme Vanlerberghe constate que l'expression « allocation sociale » prête souvent à confusion dans le présent débat: elle est utilisée tantôt dans le sens d'une allocation de sécurité sociale liée à des cotisations que l'on a versées durant sa carrière active, tantôt dans le sens de prestations de l'assistance sociale, comme le revenu d'intégration ou la garantie de revenus aux personnes âgées, qui font office de filin de sauvetage pour les personnes qui risquent de passer entre les mailles du filet et de sombrer dans la pauvreté.


De minister heeft vrouwen en democratie met elkaar in verband gebracht, want in de meeste totalitaire staten of in de staten die niet vrij zijn van een zeker fundamentalisme, dreigt de klassieke verleiding van de terugkeer van de vrouwen naar de haard. De minister is hier geen voorstander van.

La ministre a associé femmes et démocratie car, dans la plupart des pays totalitaires, ou qui mettent en évidence un certain fondamentalisme, il y a la tentation habituelle d'un retour des femmes au foyer, qui n'a pas la préférence de la ministre.


Volgens de vzw droits quotidiens dreigt iemand die onderdak verleent aan een vreemdeling die hier illegaal verblijft, zijn inkomsten uit werkloosheidsuitkeringen of uitkeringen van het OCMW te zien verminderen.

D'après l'ASBL droits quotidiens, une personne qui héberge un étranger en séjour illégal risque de voir ses revenus provenant du chômage ou du CPAS diminuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die zeggen: “Hier dreigt het risico dat de vluchten van de luchtvaartmaatschappijen naar de Verenigde Staten geblokkeerd worden”, volgen in wettig opzicht een uiterst kromme redenering. Onze privacywetten bieden geen bescherming op grond van de nationaliteit van een luchtvaartmaatschappij, maar ten aanzien van het land waar de persoonsgegevens worden ingezameld.

Le raisonnement de ceux qui disent que «ce qui est en jeu ici, c’est que cela risque d’empêcher les compagnies aériennes américaines de voler» est complètement faux juridiquement: nos lois en matière de vie privée ne protègent pas en fonction de la nationalité d’une compagnie aérienne, mais en fonction du pays où les données personnelles sont collectées.


I. van oordeel dat de tragische gebeurtenissen in Ceuta en Melilla in oktober 2005 onaanvaardbaar waren: in enkele dagen tijd zijn hier meer dan 10 mensen door kogels gedood toen zij probeerden de grens tussen Marokko en deze Spaanse gebiedsdelen te overschrijden ; van mening dat deze situatie zich dreigt te herhalen bij andere grenzen,

I. considérant comme inadmissibles les événements tragiques survenus à Ceuta et à Melilla en octobre 2005 où, en quelques jours, plus de dix personnes ont été tuées par balle en tentant de franchir la frontière entre le Maroc et les territoires espagnols; considérant que cette situation risque de se reproduire sur d'autres frontières;


4. vestigt de aandacht op het feit dat de recente economische vertraging, met een stijgende werkloosheid en minder kansen op banen, resulteert in een grotere groep mensen voor wie armoede en uitsluiting dreigt, en de positie verslechtert van mensen die hier reeds mee te maken hebben; dit is met name het geval in bepaalde lidstaten die te kampen hebben met langdurige werkloosheid of inactiviteit;

4. attire l'attention sur le fait que le récent ralentissement économique, avec un chômage en hausse et moins de possibilités d'emploi, expose un plus grand nombre de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion et aggrave la situation de celles qui sont déjà touchées, cette situation concernant notamment certains États membres qui sont en proie au chômage ou à l'inactivité de longue durée;


F. overwegende dat het conflict dreigt over te slaan op de gehele Kaukasus met de betrokkenheid van Amerikaanse militaire adviseurs in de Georgische regio Pankisi die meehelpen in de strijd tegen de Tsjetsjeense separatisten die hier verborgen worden gehouden en van wie wordt aangenomen dat zij banden met Al Qaida hebben,

F. considérant que le conflit risque à présent de déborder dans le Caucase tout entier du fait de l'action menée par des conseillers militaires américains dans la région géorgienne de Pankisi en vue d'aider à combattre les séparatistes tchétchènes, censément liés à Al Qaïda, qui y sont hébergés,


Er dreigt opnieuw grote instabiliteit, zowel hier als in Congo.

Une grande menace d'instabilité règne à nouveau, tant en Belgique qu'au Congo.


Wat hier gebeurt, kadert perfect in de aspiraties van de Franstaligen voor het post-België tijdperk, waar niet alleen Brussel als een rijpe appel in de schoot van de Franstaligen dreigt te vallen, maar, met de realisatie van de territoriale corridor, ook deze zes Vlaamse gemeenten.

Ce qui est en train de se passer s'inscrit parfaitement dans les aspirations des francophones pour l'après-Belgique, où non seulement Bruxelles, mais aussi, grâce au corridor territorial, ces six communes flamandes, risquent de tomber comme des fruits mûrs dans l'escarcelle des francophones.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     een crisis dreigt     interne vaardigheidstoets     hier dreigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dreigt' ->

Date index: 2021-10-24
w