Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier derhalve volledig ongedaan gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wordt hier derhalve volledig ongedaan gemaakt.

La scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde sera donc annihilée dans les faits.


Derhalve kan niet worden aangenomen dat de btw-vrijstelling ook zou gelden voor patiënten zonder Belgische ziekteverzekering voor esthetische behandelingen of ingrepen die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur maar waarbij aan de terugbetalingsvoorwaarden niet is voldaan, zodat het verschil in behandeling wel degelijk bestaat en niet ongedaan gemaakt kan worden door een beroep te doen op een richtlijnconforme interpretatie.

Par conséquent, il ne saurait être considéré que l'exemption de la TVA s'applique également aux patients n'ayant pas d'assurance maladie belge pour les interventions ou les traitements esthétiques qui figurent dans la nomenclature INAMI mais dont les conditions de remboursement ne sont pas remplies, de sorte que la différence de traitement existe effectivement et ne peut pas être supprimée en recourant à une interprétation conforme à la directive.


Waar de tweede hypothese unanimiteit veronderstelt (en dus eventueel ook de instemming van de kleinere kernexploitanten indien zij geraakt worden door dat bijkomende segment), moet worden vastgesteld dat die hypothese in de praktijk volledig kan worden ongedaan gemaakt indien de eerste hypothese zich voordoet: indien immers de dominante kernexploitant akkoord gaat, lijkt de tweede hypothese er niet toe te doen, terwijl in geval van niet-akkoord van de ...[+++]

Si la deuxième hypothèse suppose l'unanimité (et donc éventuellement aussi l'assentiment des petits exploitants nucléaires s'ils sont affectés par ce segment additionnel), force est de constater que cette hypothèse peut être tout à fait neutralisée dans la pratique si la première hypothèse se présente : en effet, si l'exploitant nucléaire dominant marque son accord, la deuxième hypothèse semble dépourvue de sens, alors qu'en l'absence d'accord de l'exploitant nucléaire dominant, l'unanimité n'est pas atteinte.


De sanctie kan derhalve slechts ongedaan worden gemaakt indien het financieel verslag met de vereiste tweederdemeerderheid wordt goedgekeurd.

La sanction ne pourra, par conséquent, être annulée qu'en cas d'approbation du rapport financier à la majorité des deux tiers requise.


De sanctie kan derhalve slechts ongedaan worden gemaakt indien het financieel verslag met de vereiste tweederdemeerderheid wordt goedgekeurd.

La sanction ne pourra, par conséquent, être annulée qu'en cas d'approbation du rapport financier à la majorité des deux tiers requise.


Degene die het slachtoffer is van een rechterlijke dwaling lijdt immers, alleen al uit psychologisch oogpunt, zwaar onder die onrechtvaardigheid die alleen door een heropening of door een andere vorm van rehabilitatie teniet kan worden gedaan, aangezien de toekenning door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van een « billijke genoegdoening » in de zin van artikel 41 van het Verdrag vaak niet van dien aard is dat die onrechtvaardigheid daardoor volledig ongedaan wordt gemaakt.

En effet, celui qui est victime d'une erreur judiciaire souffre fortement, ne fût-ce que psychologiquement, de cette injustice que seule une réouverture ou une autre forme de réhabilitation peut faire cesser, l'octroi par la Cour européenne des droits de l'homme d'une « satisfaction équitable » au sens de l'article 41 de la Convention n'étant souvent pas de nature à réparer complètement cette injustice.


Het behoort derhalve niet tot mijn bevoegdheid om, gelet op de beginselen van de lokale autonomie, mij in te mengen in een conflict waarvan hier gewag wordt gemaakt.

Il n'est dès lors pas de mon ressort, eu égard aux principes de l'autonomie locale, d'interférer dans un conflit ici soulevé.


De kosten gemaakt naar aanleiding van de verkoop van de gronden dienen volledig ten laste te komen van de overheid, die in deze als enige schuld treft en derhalve de transactiekosten ­ ook die eigen aan BIAC ­ dient te dragen.

Les frais occasionnés par la vente des terrains doivent être intégralement pris en charge par les pouvoirs publics, qui sont seuls responsables en la matière et doivent donc supporter les frais de transaction ­ y compris ceux propres à BIAC.


2. Als de schade die is geleden door de lidstaat die een vangstverbod heeft gekregen voordat zijn vangstmogelijkheden volledig waren opgebruikt, niet ongedaan is gemaakt, kunnen volgens de in artikel 119 bedoelde procedure maatregelen worden genomen om de berokkende schade op passende wijze te compenseren.

2. Si le préjudice subi par l’État membre pour lequel la pêche a été interdite avant l’épuisement de ses possibilités de pêche n’a pas été éliminé, des mesures sont adoptées, conformément à la procédure visée à l’article 119, en vue de réparer d’une manière adéquate le préjudice causé.


De aandacht van de steller van het ontwerp wordt er derhalve in de eerste plaats op gevestigd dat dit in artikel 57/24 aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de rechtspleging voor de Vaste Beroepscommissie te bepalen, ongedaan gemaakt is door artikel 196 van de wet van 15 september 2006, met ingang van 1 december 2006, met toepassing van artikel 243, derde lid, van dezelfde wet.

L'attention de l'auteur du projet est, tout d'abord, attirée sur ce que l'habilitation faite dans cet article 57/24 au Roi de déterminer la procédure devant la Commission permanente est supprimée par l'article 196 de la loi du 15 septembre 2006, avec effet au 1 décembre 2006, en application de l'article 243, alinéa 3, de la même loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier derhalve volledig ongedaan gemaakt' ->

Date index: 2023-01-16
w