Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toekomst te betalen belastingen
Te betalen winstbelasting

Vertaling van "hier belastingen betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
te betalen belastingen en taksen-Belgische winstbelastingen | te betalen winstbelasting

Etat-impôts sur les bénéfices


te betalen belastingen en taksen en buitenlandse belastingen en taksen

autres impôts,taxes et versements assimilés-autres organismes


in de toekomst te betalen belastingen

charge fiscale future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die laatste voorwaarde zou ten aanzien van de ambtenaren in de buitencarrières kunnen worden opgeheven omdat ze in België gedomicilieerd blijven en hier belastingen betalen.

Cette dernière condition pourrait être supprimée pour les agents des carrières extérieures étant donné qu'ils restent domiciliés en Belgique et qu'ils y paient leurs impôts.


Is het mogelijk om Airbnb hier belastingen op te laten betalen in België?

Est-il possible de taxer Airbnb sur ces montants en Belgique?


Op federaal niveau vroeg minister van binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte (SP) zich begin december 1996 af welke consequenties het adagium « no taxation without representation » zou hebben inzake de toekenning van stemrecht aan niet-EU-onderdanen : « Het is immers niet evident wel stemrecht te geven aan Europeanen, ook aan degenen die hier geen belastingen betalen, maar niet aan niet-Europeanen die hier reeds jaren verblijven en wel belastingen betalen » (22).

Au niveau fédéral, le ministre de l'Intérieur Johan Vande Lanotte (SP) se demanda début décembre 1996 quelles seraient les conséquences de l'adage « no taxation without representation » en ce qui concerne l'octroi du droit de vote aux ressortissants non européens : « Il n'est en effet pas évident d'octroyer le droit de vote aux Européens, même ceux qui ne paient pas d'impôts dans notre pays, mais de ne pas l'octroyer aux non-Européens qui résident ici depuis des années et paient des impôts » (22) (Traduction).


Op federaal niveau vroeg minister van binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte (SP) zich begin december 1996 af welke consequenties het adagium « no taxation without representation » zou hebben inzake de toekenning van stemrecht aan niet-EU-onderdanen : « Het is immers niet evident wel stemrecht te geven aan Europeanen, ook aan degenen die hier geen belastingen betalen, maar niet aan niet-Europeanen die hier reeds jaren verblijven en wel belastingen betalen » (22).

Au niveau fédéral, le ministre de l'Intérieur Johan Vande Lanotte (SP) se demanda début décembre 1996 quelles seraient les conséquences de l'adage « no taxation without representation » en ce qui concerne l'octroi du droit de vote aux ressortissants non européens : « Il n'est en effet pas évident d'octroyer le droit de vote aux Européens, même ceux qui ne paient pas d'impôts dans notre pays, mais de ne pas l'octroyer aux non-Européens qui résident ici depuis des années et paient des impôts » (22) (Traduction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar fractie staat voor een zo breed mogelijk gedragen integratie van alle mensen die hier leven, werken, en belastingen betalen.

Son groupe se prononce pour l'intégration aussi large que possible de toutes les personnes qui vivent, travaillent et paient l'impôt dans ce pays.


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier actief aa ...[+++]

I. considérant que de nombreuses entreprises, en particulier des multinationales, structurent couramment leur position fiscale mondiale de sorte que les profits soient redirigés vers les territoires à moindre imposition, ou cherchent à obtenir un traitement préférentiel réduisant les impôts dont elles sont redevables ou à négocier directement avec les autorités fiscales pour obtenir un traitement préférentiel et diminuer leur taux d'imposition, avec la connivence des autorités et gouvernements de nombreux États membres;


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier actief aa ...[+++]

I. considérant que de nombreuses entreprises, en particulier des multinationales, structurent couramment leur position fiscale mondiale de sorte que les profits soient redirigés vers les territoires à moindre imposition, ou cherchent à obtenir un traitement préférentiel réduisant les impôts dont elles sont redevables ou à négocier directement avec les autorités fiscales pour obtenir un traitement préférentiel et diminuer leur taux d'imposition, avec la connivence des autorités et gouvernements de nombreux États membres;


Ik ben er natuurlijk niet voor dat illegale immigranten onze landen binnenkomen en de baan innemen van mensen die al een tijd hun belastingen betalen en in hun onderhoud voorzien, maar ik denk dat de verantwoordelijkheid hier niet in de eerste plaats bij de werkgevers maar bij de nationale regeringen van de afzonderlijke lidstaten moet liggen.

Naturellement, je ne suis pas en faveur des immigrés illégaux qui viennent dans nos pays et prennent l’emploi de ceux qui ont payé leurs impôts et qui ont payé leur part au fil du temps, mais je pense que la responsabilité devrait reposer non pas principalement sur les employeurs mais sur les gouvernements nationaux de chaque État.


Ik ben er natuurlijk niet voor dat illegale immigranten onze landen binnenkomen en de baan innemen van mensen die al een tijd hun belastingen betalen en in hun onderhoud voorzien, maar ik denk dat de verantwoordelijkheid hier niet in de eerste plaats bij de werkgevers maar bij de nationale regeringen van de afzonderlijke lidstaten moet liggen.

Naturellement, je ne suis pas en faveur des immigrés illégaux qui viennent dans nos pays et prennent l’emploi de ceux qui ont payé leurs impôts et qui ont payé leur part au fil du temps, mais je pense que la responsabilité devrait reposer non pas principalement sur les employeurs mais sur les gouvernements nationaux de chaque État.


Meestal zijn dat heel rijke mensen die hier allerlei activiteiten ontplooien en daarop geen belastingen betalen, terwijl ze in hun land alles in handen hebben en ook amper belastingen betalen.

Généralement, les personnes riches qui développent chez nous toutes sortes d'activités sur lesquelles elles ne paient pas d'impôts, alors qu'elles possèdent tout dans leur pays et qu'elles n'y paient pratiquement pas d'impôts non plus.




Anderen hebben gezocht naar : te betalen winstbelasting     hier belastingen betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier belastingen betalen' ->

Date index: 2021-01-31
w