Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «hielden de laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Voor elke plaats opgenomen in de vergunning " Afnemer tabaksfabricaten " of " Marktdeelnemer tabaksfabricaten " waar zij tabaksfabricaten voorhanden houden, moeten de afnemers of de marktdeelnemers uiterlijk de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit, in tweevoud een gedateerde en gehandtekende voorraadinventaris opmaken waarbij de hoeveelheden bekleed met fiscale kentekens die in verbruik werden gesteld voor de datum van de inwerkingtreding van deze wijziging worden vermeld die zij voorhanden hielden om 24 uur op de laatste dag van de maand die volgt op d ...[+++]

§ 1. Pour chaque lieu repris dans l'autorisation "Acheteur tabacs manufacturés" ou "Opérateur économique tabacs manufacturés " où ils détiennent des tabacs manufacturés, les acheteurs ou les opérateurs économiques doivent établir au plus tard le premier jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité, un inventaire des stocks en double exemplaire, daté et signé, mentionnant les quantités revêtues des signes fiscaux mis à la consommation avant la date de l'entrée en vigueur de cette modification, par catégorie de tabacs manufacturés, prix de vente au détail et type d'emballage qu' ...[+++]


De taalwetten van 1963 hielden voor de Brusselse Vlamingen een aantal belangrijke garanties in : de gewaarborgde rekrutering van Nederlandstalige ambtenaren, taalpariteit op leidinggevend niveau, door het Vast Wervingssecretariaat gecontroleerde taalexamens, controle op de externe tweetaligheid, interne tweetaligheid volgens de lokalisatie van de zaak, de taal van de betrokken persoon en pas in laatste instantie de taal van de ambtenaar, alsmede de oprichting van nieuwe controleorganen.

Les lois linguistiques de 1963 comportaient un certain nombre de garanties importantes pour les Flamands de Bruxelles: le recrutement assuré de fonctionnaires néerlandophones, la parité linguistique dans les fonctions dirigeantes, le contrôle des examens linguistiques par le Secrétariat permanent de recrutement, le contrôle du bilinguisme externe ou interne en fonction de la localisation de l'affaire, de la langue de la personne concernée et, en dernière instance seulement, de la langue du fonctionnaire, ainsi que la création de nouveaux organes de contrôle.


De taalwetten van 1963 hielden voor de Brusselse Vlamingen een aantal belangrijke garanties in : de gewaarborgde rekrutering van Nederlandstalige ambtenaren, taalpariteit op leidinggevend niveau, door het Vast Wervingssecretariaat gecontroleerde taalexamens, controle op de externe tweetaligheid, interne tweetaligheid volgens de lokalisatie van de zaak, de taal van de betrokken persoon en pas in laatste instantie de taal van de ambtenaar, alsmede de oprichting van nieuwe controleorganen.

Les lois linguistiques de 1963 comportaient un certain nombre de garanties importantes pour les Flamands de Bruxelles: le recrutement assuré de fonctionnaires néerlandophones, la parité linguistique dans les fonctions dirigeantes, le contrôle des examens linguistiques par le Secrétariat permanent de recrutement, le contrôle du bilinguisme externe ou interne en fonction de la localisation de l'affaire, de la langue de la personne concernée et, en dernière instance seulement, de la langue du fonctionnaire, ainsi que la création de nouveaux organes de contrôle.


Uiteindelijk hielden zowel de Kamer als de Senaat hun laatste vergadering van dat jaar op donderdag 21 december 2000 en ging aldus voor het parlement een week verloren voor de behandeling van de ontwerpen waarvoor op dat ogenblik een termijn liep.

En fin de compte, la Chambre et le Sénat tinrent leur dernière séance de l'année le jeudi 21 décembre 2000. Le Parlement perdit ainsi une semaine pour le traitement des projets dont le délai a continué à courir durant cette période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Voor elke plaats opgenomen in de vergunning « Afnemer tabaksfabricaten »of « Marktdeelnemer tabaksfabricaten » waar zij tabaksfabricaten voorhanden houden, moeten de afnemers of de marktdeelnemers uiterlijk de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse, in tweevoud een gedateerde en gehandtekende voorraadinventaris opmaken waarbij de hoeveelheden bekleed met fiscale kentekens die in verbruik werden gesteld voor de datum van de inwerkingtreding van deze wijziging of deze verdwijning worden vermeld die zij voorhanden hielden om 24 uur ...[+++]

§ 1. Pour chaque lieu repris dans l'autorisation " Acheteur tabacs manufacturés" ou " Opérateur économique tabacs manufacturés " où ils détiennent des tabacs manufacturés, les acheteurs ou les opérateurs économiques doivent établir au plus tard le premier jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix, un inventaire des stocks en double exemplaire, daté et signé, mentionnant les quantités revêtus des signes fiscaux mis à la consommation avant la date de l'entrée en vigueur de cette modification ou de cette disparition, par catégorie de tabacs manu ...[+++]


Het Zweedse voorzitterschap was een voorzitterschap van overgang, maar ook een voorzitterschap dat weer moest meemaken hoe mevrouw Merkel en de heer Sarkozy hun troeven tot op het laatste moment verborgen hielden, het voorzitterschap zijn gang lieten gaan – het publiek zei: "Die weten niet wat er speelt, die krijgen helemaal niets voor elkaar" – en de tol voor hun tactisch spel liet betalen.

La Présidence suédoise a été une présidence de transition, mais aussi une présidence qui a dû, une fois de plus, vivre avec une M Merkel et un M. Sarkozy très soucieux de ne pas dévoiler leurs cartes jusqu’au dernier moment, laissant la Présidence suivre son cours – tandis que le public se dit «ils ne savent pas ce qu’il se passe, ils ne peuvent rien faire» – et qui a dû payer le prix de leur jeu tactique.


Het Zweedse voorzitterschap was een voorzitterschap van overgang, maar ook een voorzitterschap dat weer moest meemaken hoe mevrouw Merkel en de heer Sarkozy hun troeven tot op het laatste moment verborgen hielden, het voorzitterschap zijn gang lieten gaan – het publiek zei: "Die weten niet wat er speelt, die krijgen helemaal niets voor elkaar" – en de tol voor hun tactisch spel liet betalen.

La Présidence suédoise a été une présidence de transition, mais aussi une présidence qui a dû, une fois de plus, vivre avec une M Merkel et un M. Sarkozy très soucieux de ne pas dévoiler leurs cartes jusqu’au dernier moment, laissant la Présidence suivre son cours – tandis que le public se dit «ils ne savent pas ce qu’il se passe, ils ne peuvent rien faire» – et qui a dû payer le prix de leur jeu tactique.


De prijzen voor talrijke voor de handel belangrijke soorten hielden de laatste jaren geen gelijke tred met de productiekosten.

Les prix de nombreuses espèces commerciales importantes n’ont pas suivi l’évolution des coûts de production au cours des dernières années.


De twee delegaties, die in september 1997 in Luxemburg voor het laatst bijeenkwamen, hielden uitvoerige en diepgravende besprekingen waarin een breed scala van bilaterale, regionale en internationale onderwerpen van wederzijds belang ter tafel kwam.

Les parties, qui s'étaient rencontrées pour la dernière fois à Luxembourg en septembre 1997, ont tenu un vaste débat de fond sur un grand nombre de questions bilatérales, régionales et internationales d'intérêt commun.


De ervaring van de laatste decennia heeft evenwel aangetoond dat niet alle verzekeraars zich altijd strikt aan de regels van de verzekeringstechniek hielden bij het afsluiten van een contract.

L'expérience de ces dernières décennies a démontré cependant que tous les assureurs ne respectent pas toujours rigoureusement les règles de la technique d'assurance, au moment de la conclusion du contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hielden de laatste' ->

Date index: 2023-10-31
w