Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Inadequaat
Neventerm
Passief
Zelfkwellend

Traduction de «hevelen naar begrotingslijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonl ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de 15 miljoen EUR over te hevelen van begrotingslijn 07 03 23 naar de faciliteit moet dit worden toegevoegd aan de gewijzigde begroting waarmee de faciliteit wordt gecreëerd.

Il est nécessaire, pour transférer 15 millions d'euros depuis cette ligne vers l'instrument, de l'ajouter au contenu du budget rectificatif créant l'instrument.


De Commissie stelt voor een bedrag van EUR 109,4 miljoen van hoofdstuk 14 van de ontvangsten van de algemene begroting betreffende de eigen middelen op basis van het BNI overeenkomstig artikel 2, lid 1, letter c), van Besluit 2007/436/EG, EURATOM over te hevelen naar begrotingslijn 13 06 van de begroting 2009 betreffende het Solidariteitsfonds.

La Commission propose d'affecter la somme de 109 400 000 euros au chapitre 13 06 du budget 2009 relatif au Fonds de solidarité en la prélevant sur le chapitre 1 4 des Recettes du budget général concernant les ressources propres fondées sur le RNB conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 1, point c), de la décision 2007/436/CE, Euratom.


herhaalt zijn verzoek om de Dienst Instrumenten buitenlands beleid (FPIS) die belast is met de planning en programmering van de crisisresponsmaatregelen in het kader van artikel 3 van het stabiliteitsinstrument te integreren in de crisisbeheersings- en vredesopbouwstructuren van de EDEO, en met name om de voormalige Relex/A2-posten die zijn toegewezen aan Eenheid 2 van de nieuwe instrumenten voor buitenlands beleid (12 AD's en 5 AST's), naar de EDEO over te hevelen; herinnert eraan dat deze overheveling een voorwaarde is voor de intrekking van het voorbehoud voor de desbetreffende begrotingslijn ...[+++]

réitère sa demande d'intégrer dans les structures de gestion des crises et de consolidation de la paix du SEAE le service des instruments de politique étrangère chargé de la planification et de la programmation des mesures de réponse aux crises relevant de l'article 3 de l'instrument de stabilité de la Commission, notamment en transférant au SEAE les douze postes AD et cinq postes AST d'ex Relex/A2 qui ont été intégrés dans l'unité 2 des nouveaux instruments de politique étrangère; rappelle que ce transfert est nécessaire pour supprimer la réserve dans la ligne budgétaire correspondante du budget de la Commission;


Een laatste voorbeeld: waarom is het nodig om jaar na jaar zeer grote bedragen van de begrotingslijn voor vertolking over te hevelen naar de begrotingslijn voor reiskosten?

Ou encore: peut-on expliquer pourquoi, année après année, des montants importants ont été transférés de la ligne budgétaire traduction vers le poste déplacements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt kennis van het besluit om 971 miljoen euro extra goed te keuren ter financiering van de openbare interventiemaatregelen en de fytosanitaire tests die als gevolg van de BSE-crisis zijn vereist, om 60 miljoen euro uit de reserve (B0-40 ) over te hevelen naar begrotingslijn B1-330 ter financiering van BSE-tests en om de toelichting bij de begrotingslijnen B1-2129 (Overige interventies - rundvlees) en B7-541 (Bijstand voor de landen van de westelijke Balkan) te wijzigen;

2. prend note de la décision d'inscrire un montant supplémentaire de 971 millions d'euros destiné à financer le régime d'intervention publique et les tests phytosanitaires rendus nécessaires par la crise de l'ESB, le virement de 60 millions d'euros de la réserve (B0-40 ) à la ligne B1-330 pour financer les tests ESB et les modifications des commentaires du poste B1-2129 (Autres interventions dans le secteur de la viande bovine) et de l'article B7-541 (Assistance aux pays des Balkans occidentaux);




D'autres ont cherché : neventerm     astheen     inadequaat     passief     zelfkwellend     hevelen naar begrotingslijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hevelen naar begrotingslijn' ->

Date index: 2022-01-31
w