Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzij tenslotte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk

communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting bij het eerste ontwerp van de RSZ-Wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers was aangenomen, was gesteld : « Na, te dien aanzien, het principe van de onderwerping van de werkgevers en van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, alsook van de leerjongens, te hebben vooropgesteld, machtigt het ontwerp de Koning ertoe, hetzij de toepassing van de besluitwet tot de personen te verruimen, die zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, onder het gezag van een ander persoon arbeidsprestaties verrichten of die in gelijkwaardige ondergeschiktheidsvoorwaarden verkeren, hetzij deze besluitwet tot één of verschillende regelingen te beperken, hetzij nog er bepaalde categor ...[+++]

Selon l'exposé des motifs du premier projet de loi ONSS adopté à la Chambre des représentants : « A cet égard, après avoir posé le principe de l'assujettissement des employeurs et des travailleurs liés par un contrat de louage de travail ainsi que celui des apprentis, le projet donne au Roi le pouvoir soit d'étendre l'application de l'arrêté-loi aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent des prestations rémunérées sous l'autorité d'une autre personne ou dans des conditions similaires de dépendance, soit de la restreindre à un ou plusieurs régimes, soit encore d'y soustraire certaines catégories de personnes, soit enfin de prévoir des modalités ...[+++]


Tenslotte wordt door artikel 15 toegestaan dat de Lidstaten de verplichtingen van het verdrag aanvaarden, hetzij voor personen die in andere economische sectoren dan de landbouw zijn tewerkgesteld, hetzij uitsluitend voor personen die in de landbouw zijn tewerkgesteld.

Enfin, l'article 15 permet aux États membres d'accepter les obligations de la convention, soit pour les personnes employées dans les secteurs économiques autres que l'agriculture, soit uniquement pour les personnes employées dans l'agriculture.


Kort samengevat, komt dit erop neer dat 78 van hen de overtallige embryo's willen schenken aan andere paren, 24 ze ter beschikking willen stellen voor hetzij een schenking hetzij experimenten, 38 van hen wensen dat deze embryo's zouden worden gebruikt voor experimenten, en 60 tenslotte kiezen voor de vernietiging van de overtallige embryo's.

En résumé, 78 de ces couples étaient prêts à faire don des embryons surnuméraires à d'autres couples, 24 couples étaient prêts à les mettre à disposition soit pour un don, soit à des fins d'expérimentation, 38 couples ont souhaité que ces embryons soient utilisés à des fins d'expérimentation et 60 couples ont opté pour la destruction de leurs embryons surnuméraires.


In alle andere gevallen vloeit de hoedanigheid van lid der verschillende comités, commissies of raden van het departement nooit voort uit een toekenning als gevolg van een akte van kandidaatstelling die door een instantie is ingediend, maar is ze het gevolg hetzij van het bijzondere statuut van de betrokken personen (de vaste wervingssecretaris die voorzitter is van de Adviescommissie voor selectie en werving), hetzij van een aanwijzing « ex nihilo » door de overheid (de ambtenaren die worden aangewezen om de overheid in een Raad van beroep te vertegenwoordigen), of nog van de erkenning van de keuze der vakorganisaties (de erkende verteg ...[+++]

Dans tous les autres cas, la qualité de membre des divers comités, commissions ou conseils du département ne résulte jamais d'une attribution consécutive à un acte de candidature introduit par une instance, mais est la conséquence, soit du statut particulier des personnes concernées (le secrétaire permanent au recrutement qui est président de la Commission de consultation pour la sélection et le recrutement), soit d'une désignation « ex nihilo » de l'autorité (les fonctionnaires désignés pour représenter l'autorité dans une Chambre de recours), ou encore de l'agréation du choix des organisations syndicales (les représentants des organisa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan inderdaad niet in ernst voorbijgaan aan de vaststelling dat, in faillissementen van malafide kooplieden, de curatoren achter het net vissen wanneer ze, als resultaat van hun onderzoekingen, tenslotte de verantwoordelijke vervolgen, hetzij voor een burgerlijke rechtbank, hetzij dit geschiedt door de procureur des Konings voor de strafrechtbank en waarbij de curatoren zich burgerlijke partij stellen.

On ne saurait en effet raisonnablement ignorer que dans les faillites de commerçants malhonnêtes, on constate que les curateurs ratent le coche quand, au terme de leurs enquêtes, ils poursuivent enfin le responsable, soit devant le tribunal civil, soit devant le tribunal pénal, par l'entremise du procureur du Roi, les curateurs s'étant dans ce cas constitués partie civile.


Een zeer belangrijk bijkomend voordeel van een verruiming van de mogelijkheid tot verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom ligt tenslotte in de garantie dat hierdoor financiële sancties die op deze wijze worden opgelegd, hetzij onder de vorm van de betaling van een geldsom, hetzij onder de vorm van een afstand van voorwerpen, snel en daadwerkelijk tot een effectieve uitvoering leiden.

Enfin, une extension de la possibilité d'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent offre un avantage supplémentaire très important en ce sens qu'elle garantit que les sanctions financières ainsi imposées, soit sous la forme du paiement d'une somme d'argent, soit sous la forme d'une renonciation à des biens, mènent rapidement et réellement à une exécution effective.


Het echtpaar Wiese-Küsters, bij wie andere bezwaardindieners zich aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch, dat een Natura 2000-gebied vormt, niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp van gewestpl ...[+++]

Les époux Wiese-Küsters, auxquels se joignent d'autres réclamants, estiment que la zone forestière de Buchenbusch, constituant un site Natura 2000, ne peut être endommagée par le passage d'une nouvelle canalisation, et ce d'autant que des alternatives de tracé existent (3 sont mentionnées), qui, soit contourneraient le bois par le Nord-Est, soit passeraient en bordure du bois, réduisant l'impact négatif de la traversée et le nombre d'arbres à abattre, et pourraient se raccorder de diverses manières au tracé prévu par le projet de plan de secteur au-delà du bois; ils indiquent, par ailleurs, que le coin Nord-Est de leur terrain, comporta ...[+++]


Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp ...[+++]

Considérant que les époux Wiese-Küsters, auxquels se joignent d'autres réclamants, estiment que la zone forestière de Buchenbusch, constituant un site Natura 2000, ne peut être endommagée par le passage d'une nouvelle canalisation, et ce d'autant que des alternatives de tracé existent (3 sont mentionnées), qui, soit contourneraient le bois par le Nord-Est, soit passeraient en bordure du bois, réduisant l'impact négatif de la traversée et le nombre d'arbres à abattre, et pourraient se raccorder de diverses manières au tracé prévu par le projet de plan de secteur au-delà du bois; qu'ils indiquent, par ailleurs, que le coin Nord-Est de leu ...[+++]


en tenslotte, als hij deelneemt aan de beraadslagingen van de Commissie met miskenning van de bepalingen uit het artikel 16 van het ontwerpbesluit. Zoals hierboven al aangehaald verbiedt deze bepaling de leden van de Commissie om aanwezig te zijn op beraadslagingen van de Commissie over materies waarin zij rechtstreeks betrokken zijn bij de administratieve beslissing, het voorwerp uitmakend van een vraag tot heroverweging (afdeling openbaarheid van bestuur) of waartegen een beroep werd ingediend (afdeling hergebruik van overheidsinformatie). Ze verbiedt hen eveneens deel te nemen aan beraadslagingen van de Commissie over voorwerpen waarbij ze rechtstreeks betrok ...[+++]

et enfin, s'il participe aux délibérations de la Commission en méconnaissance du prescrit de l'article 16 du projet d'arrêté : comme déjà dit ci-dessus, cette disposition fait interdiction aux membres de la Commission d'être présents aux délibérations de la Commission sur des matières pour lesquelles ils ont été directement impliqués dans la décision administrative faisant l'objet d'une demande de reconsidération (section publicité de l'administration) ou contre laquelle un recours a été introduit (section réutilisation des informations du secteur public), elle leur fait également interdiction de participer aux délibérations de la Commission sur des objets auxquels ils ont un intér ...[+++]


e) Tenslotte, wanneer hetzij de zetel, hetzij het bijkantoor dat bepalend is geweest voor de plaats waar het dossier moest worden neergelegd, van een rechtsgebied naar een ander wordt overgebracht moet het dossier bedoeld in artikel 2 van de ene griffie naar de andere overgezonden binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de neerlegging van de wijzigende akte van de rechtspersoon op de griffie van de rechtbank waar het register met die inschrijving zich bevindt.

e) Enfin, lorsque soit le siège social, soit la succursale qui a déterminé le lieu du dépôt du dossier est transféré d'un ressort territorial à un autre, le dossier visé à l'article 2 devra être transmis d'un greffe à l'autre dans les 15 jours qui suivent le dépôt de l'acte modificatif de la personne morale au greffe du tribunal où se trouve le registre qui contient son immatriculation.




D'autres ont cherché : hetzij tenslotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij tenslotte' ->

Date index: 2022-11-11
w