Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Traduction de «hetzij overeenkomstig artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzij, overeenkomstig artikel 4, § 2, 6° b) van dit besluit, een kortst mogelijke eerste betalingstermijn van 9 dagen, met name, bij een kredietopneming op de 20 van de kortst mogelijke maand (28 dagen), hetzij 20 februari van een niet schrikkeljaar, waarbij de eerste vervaldag dan 1 maart is van datzelfde jaar.

Soit, conformément à l'article 4, § 2, 6° b) du même arrêté un premier terme de paiement, le plus court possible, de 9 jours, à savoir un prélèvement de crédit le 20 du mois le plus court possible (28 jours), soit le 20 février d'une année non bissextile, pour lequel la première échéance sera donc le 1 mars de la même année.


Hetzij, overeenkomstig artikel 3, § 2, derde lid, van dit besluit, een verschil tussen data die bij de berekening worden gebruikt, uitgedrukt in 18 gelijke maanden van elk 30,41666 dagen of 78 weken.

Soit, conformément à l'article 3, § 2, alinéa 3, du présent arrêté, l'écart entre les dates qui sont utilisées pour le calcul, s'exprime en 18 mois égaux, chacun de 30,41666 jours, ou 78 semaines.


Hetzij, overeenkomstig artikel 3, § 2, derde lid, van dit besluit, een verschil tussen data die bij de berekening worden gebruikt, uitgedrukt in 18 gelijke maanden.

Soit, conformément à l'article 3, § 2, alinéa 3, du présent arrêté, l'écart entre les dates qui sont utilisées pour le calcul, s'exprime en 18 mois égaux.


Hetzij, overeenkomstig artikel 3, § 2, derde lid, van dit besluit, een verschil tussen data die bij de berekening worden gebruikt, uitgedrukt in respectievelijk 3, 6 en 12 gelijke maanden.

Soit, conformément à l'article 3, § 2, alinéa 3, du présent arrêté, l'écart entre les dates qui sont utilisées pour le calcul s'exprime respectivement en 3, 6 et 12 mois égaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 5. - Diverse en overgangsbepalingen Art. 107. Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling stelt dat een aan de Staat of aan een Staatsorganisme niet-fiscale schuldvordering wordt ingevorderd hetzij overeenkomstig artikel 3 van de domaniale wet van 22 december 1949, hetzij door de voormalige administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen, door een van zijn rechtsvoorgangers of rechtsopvolgers of door een van zijn ambtenaren, moet dit gelezen worden met weglating van de termen "bij dwangbevel", "door middel van aanmaning-dwangbevel" of "door middel van een dwangbevel" of van soort ...[+++]

Section 5. - Dispositions diverses et transitoires Art. 107. Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire mentionne qu'une créance non fiscale est recouvrée soit conformément à l'article 3 de la loi domaniale du 22 décembre 1949, soit par l'ancienne administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, par un de ses prédécesseurs ou successeurs juridiques ou par un de ses fonctionnaires, "par voie de contrainte", "par voie de sommation-contrainte", "par la contrainte" ou par des termes similaires faisant référence à la contrainte, il y a lieu de la lire en omettant ces termes.


6. Wanneer bijkomende onderzoekshandelingen zijn bevolen, hetzij overeenkomstig het vierde lid (dat het zesde lid zou worden), hetzij overeenkomstig artikel 217, vraagt de Raad van State zich af hoe de rechtspleging dan verder verloopt.

6. Lorsque des devoirs complémentaires ont été ordonnés, soit conformément à l'alinéa 4 (qui deviendrait l'alinéa 6), soit conformément à l'article 217, le Conseil d'État se demande quelle est la suite de la procédure.


Daarom moet worden verduidelijkt dat de echtgenoot hetzij overeenkomstig artikel 7bis onder de toepassing valt van het sociaal statuut, hetzij niet in de categorie van artikel 7bis valt en dus niet verzekeringsplichtig is in het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Il importe donc de préciser que soit le conjoint se trouve dans les conditions de l'article 7bis et est soumis au statut social, soit il n'entre pas dans la catégorie de l'article 7bis et donc n'est pas assujetti au statut social des indépendants.


Daarom moet worden verduidelijkt dat de echtgenoot hetzij overeenkomstig artikel 7bis onder de toepassing valt van het sociaal statuut, hetzij niet in de categorie van artikel 7bis valt en dus niet verzekeringsplichtig is in het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Il importe donc de préciser que soit le conjoint se trouve dans les conditions de l'article 7bis et est soumis au statut social, soit il n'entre pas dans la catégorie de l'article 7bis et donc n'est pas assujetti au statut social des indépendants.


Daarom moet worden verduidelijkt dat de echtgenoot hetzij overeenkomstig artikel 7bis onder de toepassing valt van het sociaal statuut, hetzij niet in de categorie van artikel 7bis valt en dus niet verzekeringsplichtig is in het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Il importe donc de préciser que soit le conjoint se trouve dans les conditions de l'article 7bis et est soumis au statut social, soit il n'entre pas dans la catégorie de l'article 7bis et donc n'est pas assujetti au statut social des indépendants.


In het geval de bemiddeling niet is geslaagd, beslist de Raad hetzij overeenkomstig artikel 12, 2º, c), hetzij de zaak naar een onderzoekscollege te verwijzen.

Au cas où la médiation a échoué, le Conseil décide soit conformément à l'article 12, 2º, c), soit de porter l'affaire devant un Collège d'investigation.




D'autres ont cherché : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     hetzij overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2023-10-02
w