Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eentalig
Eentalig analysemoduul
Eentalige analysemodulus

Traduction de «hetzij in eentalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto


eentalig analysemoduul | eentalige analysemodulus

module d'analyse monolingue


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.




openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk

communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlamingen die, zoals spreker, verhuizen naar Brussel of naar Wallonië aanvaarden dat zij in een ander taalgebied terechtkomen, hetzij tweetalig zoals Brussel, hetzij eentalig zoals Wallonië.

Les Flamands qui, comme l'intervenant, déménagent à Bruxelles ou en Wallonie acceptent le fait qu'ils arrivent dans une autre région linguistique, soit bilingue comme Bruxelles, soit unilingue comme la Wallonie.


Zoals uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt, dient het Hof voormeld artikel 23 van de wet van 15 juni 1935 slechts aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te toetsen, in zoverre uit die bepaling, gelezen in samenhang met de aangehaalde artikelen 14 tot 16 van dezelfde wet, een verschil in behandeling voortvloeit tussen, enerzijds, de beklaagde voor een politierechtbank of een correctionele rechtbank waarvan de taal van rechtspleging uitsluitend de taal van het eentalige taalgebied is waarin die beklaagde wordt vervolgd en waarin die rechtbank is gelegen (artikelen 1, 2, 2bis en 14, eerste lid, van de wet) en, anderzijds, ...[+++]

Ainsi qu'il ressort de la formulation de la question préjudicielle, la Cour doit se borner à contrôler l'article 23 précité de la loi du 15 juin 1935 au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il résulte de cette disposition, lue conjointement avec les articles 14 à 16 précités de la même loi, une différence de traitement entre, d'une part, le prévenu traduit devant un tribunal de police ou un tribunal correctionnel dont la langue de procédure est exclusivement la langue de la région linguistique unilingue dans laquelle le prévenu est poursuivi et le tribunal situé (articles 1, 2, 2bis et 14, alinéa 1, de la loi) et, ...[+++]


Na klachten van Nederlandstalige Brusselaars verzekerde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken dat deze mededelingen in de toekomst tweetalig zouden gebeuren, hetzij in eenzelfde publicatie hetzij in eentalige publicaties met dezelfde verspreidingsvorm.

A la suite de plaintes déposées par des Bruxellois néerlandophones, l'ancien ministre de l'Intérieur avait assuré qu'à l'avenir, ces communications seraient bilingues et paraîtraient soit dans une même publication, soit dans des publications unilingues avec le même type de diffusion.


Naast het feit dat het klaarblijkelijk onlogisch zou zijn om bijvoorbeeld in Aarlen mededelingen in het Nederlands of in Brugge mededelingen in het Frans te verspreiden, zou een letterlijke interpretatie van artikel 40, tweede lid, volgens de commissie leiden tot de incoherente toestand dat hetzelfde bericht dat een centraal bestuur in een gemeente zonder speciale regeling zou publiceren, hetzij tweetalig, hetzij eentalig zou dienen te zijn, naargelang het rechtstreeks of door tussenkomst van de plaatselijke diensten zou worden gepubl ...[+++]

Outre le fait qu'il serait évidemment illogique de diffuser par exemple des communications en néerlandais à Arlon et en français à Bruges, une interprétation littérale de l'article 40, deuxième alinéa, déboucherait, selon la commission, sur une situation incohérente: un même avis publié par une administration centrale, dans une commune sans régime spécial, devrait être soit unilingue, soit bilingue, selon qu'il est publié directement ou avec l'intervention des services locaux, situation qui n'a certainement pu être souhaitée par le législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen wanneer de teksten betrekking hebben op voorstellen en ontwerpen van decreet alsook op ontwerpen van besluit die uitsluitend betrekking hebben, hetzij op het Franse hetzij op het Nederlandse taalgebied, mogen zij eentalig zijn en mag de adviesaanvraag, overeenkomstig artikel 50 van de voormelde gecoördineerde wetten, aanhangig gemaakt worden bij een kamer van de afdeling wetgeving die in die taal werkt.

Ce n'est que si les textes concernent des propositions et des projets de décret ainsi que des projets d'arrêté qui se rapportent exclusivement à la région de langue française ou de langue néerlandaise qu'ils peuvent être unilingues et que la demande d'avis peut être portée devant une chambre de la section de législation qui fait usage de cette langue, conformément à l'article 50 des lois coordonnées précitées.


De gekende notariële aankondigingen voor openbare verkopingen (de «geel-zwarte» affiches) worden in de tweetalige agglomeratie Brussel meestal eentalig gesteld, hetzij in het Frans, hetzij in het Nederlands.

Dans l'agglomération bilingue de Bruxelles, les annonces notariales de ventes publiques (les affiches en «jaune et noir») sont généralement rédigées en une seule langue, soit en français, soit en néerlandais.




D'autres ont cherché : eentalig     eentalig analysemoduul     eentalige analysemodulus     hetzij in eentalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij in eentalige' ->

Date index: 2022-02-08
w