Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Neventerm
Onbetaald verlof
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rusttijd
Sensitieve betrekkingswaan
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Vertaling van "hetzij door verlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de werkgever : - ofwel niet vóór 30 april 2017 is ingegaan op de schriftelijke vraag van de werknemer; - ofwel uiterlijk op 31 december 2017 geen of te weinig opleidingsdagen aan de werknemer heeft aangeboden, worden de niet toegekende opleidingsdagen naar keuze van de werknemer door hem opgenomen onder de vorm van hetzij betaald verlof, hetzij opleidingsdagen binnen het opleidingsaanbod georganiseerd door CEVORA.

Si l'employeur : - soit n'a pas accédé avant le 30 avril 2017 à la demande écrite de l'employé; - soit n'a pas ou a insuffisamment proposé des jours de formation à l'employé avant le 31 décembre 2017, les jours de formation non octroyés sont pris par l'employé, au choix de ce dernier, sous la forme de congé payé ou de jours de formation choisis dans l'offre de formation organisée par le CEFORA.


Art. 343. Men dient onder overuren te verstaan de prestaties geleverd door een lid van het operationeel kader buiten de wachtbeurten, hetzij te wijten aan de overschrijding van de wachtbeurt die ten einde komt, hetzij te wijten aan het terugroepen voor een dringende taak, hetzij om het effectief minimum aan wachtofficieren te garanderen, onvoldoende geworden omwille van afwezigheid wegens ziekte, arbeidsongeval of buitengewoon onvoorzienbaar verlof, of nog o ...[+++]

Art. 343. On entend par heures supplémentaires : les prestations fournies par un membre du cadre opérationnel en dehors des périodes de garde, soit du fait d'un dépassement de la période de garde qui se termine, soit du fait d'un rappel pour un travail urgent, soit pour assurer l'effectif minimum des officiers de garde, rendu insuffisant par suite d'absence pour maladie, accident de travail ou congés exceptionnels imprévisibles, soit encore lors du déploiement préventif d'équipes de secours lors d'événements particuliers.


- ofwel uiterlijk op 31 december 2015 geen of te weinig opleidingsdagen aan de werknemer heeft aangeboden, worden de niet toegekende opleidingsdagen naar keuze van de werknemer door hem opgenomen onder de vorm van hetzij betaald verlof, hetzij opleidingsdagen binnen het opleidingsaanbod georganiseerd door CEVORA.

- soit n'a pas ou a insuffisamment proposé des jours de formation à l'employé avant le 31 décembre 2015, les jours de formation non octroyés sont pris par l'employé, au choix de ce dernier, sous la forme de congé payé ou de jours de formation choisis dans l'offre de formation organisée par le CEFORA.


- hetzij door het met verlof zenden door de Waalse Overheidsdienst, het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie of de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest vallen, de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsmede door verlof wegens opdracht wat betreft de personeelsleden van het onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

- soit par mise en congé par le Service Public de Wallonie, le Ministère de la Communauté française, les Services du Collège de la Commission communautaire française ou les organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire commune ainsi que par un congé pour mission en ce qui concerne les membres du personnel de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het politiek verlof genieten werknemers uit de privé-sector de mogelijkheid om een ambt/ mandaat waar te nemen, hetzij door een wettige afwezigheid van maximaal twee arbeidsdagen hetzij door de schorsing van de arbeidsovereenkomst voor een minimale periode van twaalf maanden en zich op die manier politiek te engageren voor de eigen gemeenschap.

Dans le cadre d'un congé politique, les travailleurs du secteur privé ont la possibilité d'assumer une fonction ou un mandat politique, soit par une absence légale de deux jours de travail maximum, soit par la suspension du contrat de travail pour une période minimale de douze mois. Ces personnes peuvent ainsi s'engager politiquement pour leur communauté.


Artikel 83, § 3, van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen en artikel 6 van de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden, voorzien dat elk personeelslid dat de leeftijd van 58 jaar heeft bereikt en behoort tot het basiskader, middenkader of kader van hulpagenten of van 60 jaar heeft bereikt, ambtshalve wordt gepensioneerd de eerste dag van de maand volgend op die waarin hij, zonder dat hij definitief ongeschikt is bevonden, sedert zijn 58 of 60 verjaardag, hetzij door verlof, hetzij door disponibiliteit, hetzij door beide, 365 dagen ...[+++]

L'article 83, § 3, de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires et l'article 6 de la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit prévoient que le membre du personnel qui a atteint l'âge de 58 ans s'il appartient au cadre de base, au cadre moyen ou au cadre des agents auxiliaires de la police ou de 60 ans, est mis à la pension d'office le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel sans avoir été reconnu définitivement inapte, il compte, selon le cas, depuis son ...[+++]


Art. XII 5. Het personeelslid dat de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, wordt ambtshalve gepensioneerd de eerste dag van de maand volgend op die waarin hij, zonder dat hij definitief ongeschikt is bevonden, sedert zijn zestigste verjaardag, hetzij door verlof, hetzij door disponibiliteit, hetzij door beide, 365 kalenderdagen afwezigheid wegens ziekte telt, of 548 dagen wanneer het een oorlogsinvalide betreft.

Art. XII 5. § 1. Le membre du personnel qui a atteint l'âge de 60 ans est d'office mis à la retraite le premier jour du mois suivant le mois durant lequel, sans que l'inaptitude définitive a été constatée, ses absences pour cause de congé ou de disponibilité ont atteint un total de 365 jours civils pour cause de maladie ou de 548 jours s'il s'agit d'un invalide de guerre.


De aanvraag om verlof tot crematie wordt door de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente die het in artikel 4 bedoelde verlof tot ontgraving heeft verleend doorgestuurd naar de Procureur des Konings hetzij van het arrondissement van de plaats waar het crematorium of de hoofdverblijfplaats van de aanvrager is gevestigd, hetzij van de plaats van overlijden, hetzij van de plaats waar het stoffelijk overschot begraven is.

La demande d'autorisation de crémation est transmise par l'officier de l'état civil de la commune qui a accordé l'autorisation d'exhumation visée à l'article 4 au Procureur du Roi de l'arrondissement soit du lieu où l'établissement crématoire ou la résidence principale du demandeur est située, soit du lieu du décès, soit du lieu où les restes mortels ont été inhumés.


Artikel 83 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen stelt dat het personeelslid dat de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, ambtshalve in ruste gesteld wordt hetzij zodra het definitief ongeschikt bevonden is, hetzij, indien dit niet het geval is, op de eerste dag van de maand volgend op die waarin het, sedert zijn 60ste verjaardag, hetzij door verlof, hetzij door disponibiliteit, hetzij door beide, een totaal van 365 dagen (548 wanneer het een oorlogsinvalide betreft) afwezigheid wegens ziekte telt.

L'article 83 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires prévoit, pour l'agent qui a atteint l'âge de 60 ans, la mise à la retraite d'office soit dès qu'il est reconnu définitivement inapte, soit si ce n'est pas le cas, le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel depuis son 60e anniversaire, il compte soit par congé, soit par disponibilité, soit par l'un et par l'autre un total de 365 jours (548 s'il s'agit d'un invalide de guerre) d'absence pour cause de maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij door verlof' ->

Date index: 2024-08-23
w