Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzij diens naam » (Néerlandais → Français) :

In geval van twijfel mag de Kas eisen dat haar het originele identiteitsbewijs wordt voorgelegd. Art. 19. Een persoon die in de registers zelf opsporingen wenst te doen of te laten doen door de Kas naar gegevens over een derde dient : 1° op zijn eer te verklaren op grond van welke hoedanigheid hij een wettig belang heeft om deze opsporing te doen of te laten doen 2° volgende gegevens te verstrekken over deze derde: hetzij diens naam, voornamen en geboortedatum, hetzij diens rijksregisternummer.

Art. 19. Une personne qui souhaite faire ses propres recherches dans les registres au sujet d'un tiers ou les faire faire par la Caisse, doit : 1° déclarer sur l'honneur en quelle qualité elle a un intérêt légitime à ladite recherche; 2° fournir les données suivantes sur ce tiers : soit ses nom, prénoms et date de naissance, soit son numéro de registre national.


Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomstig stevig genoeg voor herhaald gebruikt b) dat speciaal is ontworpen ter vergemakkelijking van het vervoer van goederen door een of meer vervoermiddelen, zonder tussentijdse in- en ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour permettre un usage répété; b) spécialement conçu pour faciliter le transport des marchandises, ...[+++]


2° volgende gegevens te verstrekken over deze derde : hetzij diens naam, voornaam en geboortedatum, hetzij diens rijksregisternummer.

2° fournir les données suivantes sur ce tiers : soit ses nom, prénom et date de naissance, soit son numéro de registre national.


De provinciale raad treedt op, hetzij ambtshalve bij monde van de voorzitter, hetzij op verzoek van een arts, een patiënt of diens nabestaanden, of iedere derde in persoonlijke naam, hetzij op verzoek van de procureur des Konings na het eindvonnis van de strafrechter.

Le conseil provincial agit soit d'office par le truchement de son président, soit à la requête d'un médecin, d'un patient ou de ses descendants, ou de tout tiers agissant en nom personnel, soit à la requête du procureur du Roi après un jugement définitif rendu par le juge pénal.


De provinciale raad treedt op, hetzij ambtshalve bij monde van de voorzitter, hetzij op verzoek van een arts, een patiënt of diens nabestaanden, of iedere derde in persoonlijke naam, hetzij op verzoek van de procureur des Konings na het eindvonnis van de strafrechter.

Le conseil provincial agit soit d'office par le truchement de son président, soit à la requête d'un médecin, d'un patient ou de ses descendants, ou de tout tiers agissant en nom personnel, soit à la requête du procureur du Roi après un jugement définitif rendu par le juge pénal.


De provinciale raad treedt op, hetzij ambtshalve bij monde van de voorzitter, hetzij op verzoek van een arts, een patiënt of diens nabestaanden, of iedere derde in persoonlijke naam, hetzij op verzoek van de procureur des Konings na het eindvonnis van de strafrechter.

Le conseil provincial agit soit d'office par le truchement de son président, soit à la requête d'un médecin, d'un patient ou de ses descendants, ou de tout tiers agissant en nom personnel, soit à la requête du procureur du Roi après un jugement définitif rendu par le juge pénal.


1° de cliënten overeenkomstig artikel 2 moeten worden geïdentificeerd, evenwel met dien verstande dat voor de kalenderjaren 2010, 2011, 2012 en 2013, de informatieplichtigen hun cliënten die een identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen hebben, mogen identificeren hetzij met dit nummer, hetzij met hun naam, hun eerste officiële voornaam, hun geboortedatum en hun geboorteplaats of, bij ontstentenis hiervan, hun geboorteland;

1° les clients doivent être identifiés conformément à l'article 2, étant toutefois entendu que pour les années calendaires 2010, 2011, 2012 et 2013, les redevables d'information peuvent identifier leurs clients qui ont un numéro d'identification au Registre national des personnes physiques soit au moyen de ce numéro, soit au moyen de leur nom, leur premier prénom officiel, leur date de naissance et leur lieu de naissance ou, à défaut, leur pays natal;


„vertrouwelijke statistische gegevens”: statistische gegevens die van dien aard zijn dat zij identificatie van de informatieplichtige of van enig andere natuurlijke of rechtspersoon, lichaam of bijkantoor mogelijk maken, hetzij rechtstreeks op grond van hun naam of adres of via een officieel toegekende identificatiecode, hetzij indirect door afleiding, en daarmee individuele informatie wordt onthuld.

“informations statistiques confidentielles”: les informations statistiques qui permettent d’identifier les agents déclarants ou toute autre personne morale ou physique, entité ou succursale, que ce soit directement par leur nom, leur adresse ou par un code d’identification officiel qui leur a été attribué, ou indirectement par déduction, ce qui a pour effet de divulguer des informations d’ordre individuel.


1. Binnen het toepassingsgebied van deze verordening en met het oog op de geheimhouding van de statistische gegevens die nodig zijn voor de vervulling van de taken van het ESCB, zijn statistische gegevens vertrouwelijk indien zij van dien aard zijn dat zij identificatie van de informatieplichtige of van enig andere natuurlijke of rechtspersoon, lichaam of bijkantoor mogelijk maken, hetzij rechtstreeks op grond van hun naam, adres of via een officieel t ...[+++]

1. Pour l'application du présent règlement et pour les besoins du régime de confidentialité applicable aux informations statistiques nécessaires à l'accomplissement des missions du SEBC, les informations statistiques sont considérées comme confidentielles lorsqu'elles permettent d'identifier les agents déclarants ou toute autre personne morale, personne physique, entité ou succursale, que ce soit directement par leur nom, leur adresse ou par un code d'identification officiel qui leur a été attribué, ou indirectement par déduction, ce qui aurait pour effet de divulguer des informations d'ordre individuel.


Statistische gegevens worden als vertrouwelijk beschouwd indien zij van dien aard zijn dat zij identificatie van de informatieplichtige of van enige andere natuurlijke persoon of rechtspersoon of instantie mogelijk maken, hetzij rechtstreeks (bijv. op grond van hun naam, hun adres of via een officieel toegekende identificatiecode), hetzij onrechtstreeks door afleiding.

Les informations statistiques sont considérées comme confidentielles lorsqu’elles sont suffisamment étoffées pour permettre l’identification d’agents déclarants et de personnes physiques, personnes morales et entités, que ce soit directement (par leur nom, leur adresse ou par un code d’identification officiel qui leur a été attribué) ou indirectement par déduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij diens naam' ->

Date index: 2024-10-25
w