Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde wetsartikel vereist echter » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde wetsartikel vereist echter dat het geplande misdrijf « de openbare rust of de openbare veiligheid ernstig in gevaar » moet brengen, en bovendien is « volstrekte noodzaak » vereist.

Le même article dispose toutefois que l'infraction en question doit mettre « gravement en danger la tranquillité ou la sécurité publiques » et que l'arrestation ne peut avoir lieu qu'en cas d'« absolue nécessité ».


Hetzelfde wetsartikel vereist echter dat het geplande misdrijf « de openbare rust of de openbare veiligheid ernstig in gevaar » moet brengen, en bovendien is « volstrekte noodzaak » vereist.

Le même article dispose toutefois que l'infraction en question doit mettre « gravement en danger la tranquillité ou la sécurité publiques » et que l'arrestation ne peut avoir lieu qu'en cas d'« absolue nécessité ».


Voor andere aspecten van hetzelfde conflict, kan echter ook de tussenkomst van de voorzitter in kort geding of van de jeugdrechter vereist zijn.

D'autres aspects du même conflit peuvent toutefois nécessiter également l'intervention du président du tribunal en référé ou du juge de la jeunesse.


De tekst werd echter zo gewijzigd dat er een vereiste werd ingevoerd volgens welke de pensioenfondsen moeten gelden voor bedrijven die volstrekt hetzelfde pensioenreglement hebben.

Mais ce texte fut modifié par l'introduction d'une condition selon laquelle les fonds de pension doivent regrouper des entreprises ayant des plans de pension totalement identiques.


Het probleem blijft echter dat de wet nergens letterlijk specificeert welke elementen de toelichting bij de "ernst van de graad van de ziekte" zeker moet bevatten: op het Nederlandstalige model voor het medisch attest vraagt men de "aard en de ernst van de ziekte" (wat niet precies hetzelfde is als de door de wet vereiste "ernst van de graad van de ziekte") terwijl dit anders geformuleerd wordt op Franstalige documenten.

Il n'en reste pas moins que la loi ne spécifie nulle part quels éléments doivent nécessairement figurer dans la description du "degré de gravité de la maladie". Dans la version néerlandaise du formulaire, il est même question, dans le libellé de la rubrique, de "nature et gravité de la maladie" (ce qui n'est pas exactement la même chose que le prescrit de la loi, qui parle de "degré de gravité de la maladie"), tandis que dans la version française, la formulation est encore différente.


b) een bijkomende keuring volgens bijlage 22 van hetzelfde koninklijk besluit; deze keuring is echter niet vereist indien een rapport van een erkend diagnosecentrum wordt voorgelegd dat niet ouder is dan twee maanden en dat ten minste betrekking heeft op de in bijlage 22 vermelde punten.

b) un contrôle supplémentaire selon l'annexe 22 du même arrêté royal; ce contrôle n'est toutefois pas exigé, en cas de présentation d'un rapport d'un centre de diagnostic agréé datant de moins de deux mois et portant au moins sur les points visés à l'annexe 22.


18. verheugt zich over bepaalde verbeteringen in de activiteitsoverzichten die bij het VOB worden gepubliceerd om de gevraagde middelen te motiveren; betreurt echter dat de informatie soms nog altijd niet de vereiste kwaliteit heeft om bijvoorbeeld een toename van de begroting te onderbouwen, en dat de begrotingsautoriteit het tot nu niet geboden acht om goed presterende afdelingen te belonen en, omgekeerd, de begrotingen van afdelingen die ontoereikende resultaten verschaffen op hetzelfde ...[+++]

18. se félicite de certaines améliorations apportées aux fiches d'activité qui sont fournies avec l'avant-projet de budget afin de justifier les ressources demandées; déplore, toutefois, que les informations ne soient parfois toujours pas d'une qualité suffisante pour motiver, par exemple, une augmentation du budget, et regrette aussi que, jusqu'à présent, l'autorité budgétaire n'ait pas vraiment estimé utile de récompenser les "bons élèves" ni, inversement, de maintenir voire de réduire les budgets des services qui fournissent des résultats insuffisants;


18. verheugt zich over bepaalde verbeteringen in de activiteitsoverzichten die bij het voorontwerp van begroting worden gepubliceerd om de gevraagde middelen te motiveren; betreurt echter dat de informatie soms nog altijd niet de vereiste kwaliteit heeft om bijvoorbeeld een toename van de begroting te onderbouwen, en dat de begrotingsautoriteit het tot nu niet geboden acht om goed presterende afdelingen te belonen en, omgekeerd, de begrotingen van afdelingen die ontoereikende resultaten verschaffen op ...[+++]

18. se félicite de certaines améliorations apportées aux fiches d'activité qui sont fournis avec l'APB afin de justifier les ressources demandées; déplore, toutefois, que les informations ne soient parfois toujours pas d'une qualité suffisante pour motiver, par exemple, une augmentation du budget, et regrette aussi que, jusqu'à présent, l'autorité budgétaire n'ait pas vraiment estimé utile de récompenser les "bons élèves" ni, inversement, de maintenir voire de réduire les budgets des départements qui fournissent des résultats insuffisants;


Dit vereist echter een verduidelijking. Dit amendement houdt verband met het amendement betreffende lid 2 van hetzelfde artikel (zie aldaar).

Cela rend nécessaire une clarification. Cet amendement est en rapport avec le paragraphe 2 du même article (voir la justification à cet endroit).


Voor andere aspecten van hetzelfde conflict kan echter ook de tussenkomst van de voorzitter in kortgeding of van de jeugdrechter vereist zijn.

Cependant, pour d'autres aspects du même conflit, l'intervention en référé du président ou celle du juge de la jeunesse peut aussi être requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde wetsartikel vereist echter' ->

Date index: 2024-01-28
w