Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde tijdstip tien leden " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragra ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 6° le paragraphe 3 est abrogé; 7° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 1, ...[+++]


3. De leden 1 en 2 zijn van overeenkomstige toepassing voor situaties waarin de schuldenaar in de hoofdinsolventieprocedure of in de secundaire insolventieprocedure of in een territoriale procedure die op hetzelfde tijdstip met betrekking tot dezelfde schuldenaar zijn geopend, het beheer en de beschikking over zijn goederen blijft behouden.

3. Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent mutatis mutandis aux situations où, dans le cadre de la procédure d'insolvabilité principale ou de la procédure d'insolvabilité secondaire ou de toute procédure d'insolvabilité territoriale concernant le même débiteur et ouvertes en même temps, le débiteur n'est pas dessaisi de ses actifs.


Op vraag van een lid bevestigt de commissie dat de leden van de regering in ieder geval-net zoals de kamerleden en de senatoren en op hetzelfde tijdstip-vooraf de agenda van de vergaderingen zullen ontvangen en mededeling zullen krijgen van de beslissingen van de commissie.

À la suite d'une question d'un membre, la commission confirme que, comme les députés et les sénateurs et au même moment, les membres du Gouvernement recevront en tout cas l'ordre du jour des réunions à l'avance et seront informés des décisions de la commission.


De heer Moureaux c.s. dient amendement nr. 103 in (Stuk Senaat, nr. 2-709/4) dat ertoe strekt ervoor te zorgen dat twee afzonderlijke stemmingen, namelijk voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en voor de verkiezing van de zes Brusselse leden van de Vlaamse Raad, op hetzelfde tijdstip worden gehoudeN. -

M. Moureaux et consorts déposent l'amendement nº 103 (Do c. Sénat, nº 2-709/4) visant à veiller à ce que deux scrutins séparés, à savoir pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et pour l'élection des six membres bruxellois du Conseil flamand, soient organisés au même moment.


Op vraag van een lid bevestigt de commissie dat de leden van de regering in ieder geval-net zoals de kamerleden en de senatoren en op hetzelfde tijdstip-vooraf de agenda van de vergaderingen zullen ontvangen en mededeling zullen krijgen van de beslissingen van de commissie.

À la suite d'une question d'un membre, la commission confirme que, comme les députés et les sénateurs et au même moment, les membres du Gouvernement recevront en tout cas l'ordre du jour des réunions à l'avance et seront informés des décisions de la commission.


De heer Moureaux c.s. dient amendement nr. 103 in (Stuk Senaat, nr. 2-709/4) dat ertoe strekt ervoor te zorgen dat twee afzonderlijke stemmingen, namelijk voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en voor de verkiezing van de zes Brusselse leden van de Vlaamse Raad, op hetzelfde tijdstip worden gehouden.

M. Moureaux et consorts déposent l'amendement nº 103 (Doc. Sénat, nº 2-709/4) visant à veiller à ce que deux scrutins séparés, à savoir pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et pour l'élection des six membres bruxellois du Conseil flamand, soient organisés au même moment.


Op verzoek van de voorzitter of van tien leden vergadert de Senaat met gesloten deuren; vervolgens beslist de Senaat, bij volstrekte meerderheid van stemmen, of de vergadering in het openbaar zal worden hervat over hetzelfde onderwerp.

Le Sénat se forme en comité secret à la demande du président ou de dix membres; il décide ensuite, à la majorité absolue, si la séance doit être reprise en public sur le même objet.


Art. 31. In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 25 oktober 2013, worden tussen het eerste en het tweede lid twee leden ingevoegd, luidende : « Het verschil tussen de schalen wordt vastgesteld op het tijdstip van de aanwijzing.

Art. 31. A l'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 octobre 2013, il est inséré entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, deux alinéas rédigés comme suit : « La différence entre les échelles est constatée au moment de la désignation.


Commissievoorzitter Barroso heeft echter op hetzelfde tijdstip tien leden van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality uitgenodigd om informatie uit te wisselen.

Le président Barroso a envoyé des invitations en vue d’un échange d’informations avec dix membres de la commission des droits la femme et de l’égalité des genres, qui se déroulera en parallèle.


verstrijken de maatregelen ingeval van onderzoeken die tegelijkertijd op grond van de leden 2 en 3 worden uitgevoerd en waarbij, hetzij het onderzoek op grond van lid 2 werd ingeleid terwijl een herziening op grond van lid 3 in dezelfde procedure gaande was, hetzij zulke herzieningen op hetzelfde tijdstip werden ingeleid, of

viennent à expiration dans le cas d'enquêtes effectuées au titre des paragraphes 2 et 3 parallèlement, lorsque, soit l'enquête au titre du paragraphe 2 a été entamée alors qu'un réexamen au titre du paragraphe 3 était pendant dans le cadre de la même procédure, soit de tels réexamens ont été ouverts en même temps, ou




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde     woord zestien     zeventien leden     op hetzelfde     hetzelfde tijdstip     zijn     leden     hetzelfde tijdstip-vooraf     dient     zes brusselse leden     hervat over hetzelfde     tien     tien leden     tijdstip     worden tussen     lid twee leden     echter op hetzelfde tijdstip tien leden     herzieningen op hetzelfde     hetzelfde tijdstip tien leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde tijdstip tien leden' ->

Date index: 2025-07-12
w