Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde systeem moeten kiezen » (Néerlandais → Français) :

De incompatibiliteit tussen beide systemen vergt weliswaar een overleg tussen de gemeentes binnen een kanton die voor hetzelfde systeem moeten kiezen.

L'incompatibilité entre les deux systèmes exige, cela étant, une concertation entre les communes d'un même canton qui sont tenues d'opter pour le même système.


De minister haalde als één argument aan dat slachtoffers in een dubbel systeem zowiezo moeten kiezen welke weg zij moeten volgen en in een gerechtelijke procedure het risico lopen helemaal niets te krijgen.

Le ministre a avancé comme seul et unique argument que, dans un système double, les victimes doivent de toute façon choisir la voie à suivre et si elles optent pour une procédure judiciaire, elles risquent de n'obtenir aucune réparation du tout.


De minister haalde als één argument aan dat slachtoffers in een dubbel systeem zowiezo moeten kiezen welke weg zij moeten volgen en in een gerechtelijke procedure het risico lopen helemaal niets te krijgen.

Le ministre a avancé comme seul et unique argument que, dans un système double, les victimes doivent de toute façon choisir la voie à suivre et si elles optent pour une procédure judiciaire, elles risquent de n'obtenir aucune réparation du tout.


(19) In die zin is paragraaf 54 van het voornoemde arrest Mathieu-Mohin van het Europees Hof voor de rechten van de mens geredigeerd : het wijst erop dat artikel 3 van het Eerste Protocol « geen enkele « verplichting om een bepaald systeem in te voeren » meebrengt ( ..) zoals het systeem van evenredige vertegenwoordiging of het meerderheidsstelsel in een of twee ronden », dat uit deze bepaling « evenwel niet volgt dat alle stembulletins hetzelfde gewicht m ...[+++]

(19) C'est en ce sens qu'est rédigé le paragraphe 54 de l'arrêt Mathieu-Mohin, précité, de la Cour européenne des droits de l'homme : il rappelle que l'article 3 du Premier protocole « n'engendre aucune obligation d'introduire un système déterminé [.] tel que la proportionnelle ou le vote majoritaire à un ou à deux tours », que, de cette disposition, « il ne s'ensuit pourtant pas que tous les bulletins doivent avoir un poids égal quant au résultat, ni tout candidat des chances égales de l'emporter.


4.1.1. Bij het opstarten, inclusief het inschakelen van het systeem, moeten om de actieve stand (rijden mogelijk) te kiezen door de bestuurder ten minste twee bewuste en afzonderlijke handelingen worden verricht.

4.1.1. Au démarrage, y compris à la mise en marche du système, le conducteur doit exécuter au moins deux actions délibérées et distinctives afin de sélectionner le mode actif de marche.


2.2.4. De in de punten 2.2.1 tot en met 2.2.3.1 beschreven tests voor sproeisystemen voor de voorruit moeten achtereenvolgens worden uitgevoerd op hetzelfde systeem.

2.2.4. Les essais du système de lave-glace du pare-brise visés aux points 2.2.1 à 2.2.3.1 doivent être exécutés en séquence sur le même système de lave-glace du pare-brise.


De gemeenten die geen gebruik maken van de techniek van de geautomatiseerde stemming moeten de aan dat systeem verbonden kosten niet dragen (artikel L4211-3 van het WWPDD), terwijl de gemeenten die gebruik maken van die techniek, in het algemeen zijn uitgesloten van de deelname in de kosten die niet op hen betrekking hebben wegens de automatisering van de stemming (artikel L4211-5 van hetzelfde Wetboek).

Les communes n'utilisant pas la technique du vote automatisé ne sont pas appelées à supporter les frais liés à ce système (article L4211-3 du CWADEL), tandis que les communes faisant recours à cette technique sont exclues, de manière générale, de la participation aux frais qui ne les concernent pas en raison de l'automatisation du vote (article L4211-5 du même Code).


Als de organisatoren hetzelfde systeem voor een ander initiatief willen gebruiken, moeten ze hun systeem opnieuw laten certificeren voor dit nieuwe initiatief;

Si les organisateurs veulent utiliser le même système pour une autre initiative, ils doivent à nouveau faire certifier leur système pour cette nouvelle initiative;


Importeurs en exporteurs die geen gebruik wensen te maken van het systeem van toegelaten handelaar/exporteurs of die niet aan de voorwaarden voldoen, zullen geen gebruik mogen maken van vereenvoudigde procedures en zullen bij invoer, aansluitend op een pre-arrival-aangifte, moeten kiezen tussen:

Les importateurs et les exportateurs qui ne souhaitent pas faire appel au concept d'opérateur/commissionnaire de transport/transporteur agréé ou qui ne remplissent pas les conditions ne sont pas autorisés à utiliser les procédures simplifiées et, après une déclaration préalable à l'arrivée, auraient à choisir à l'importation entre :


Eerst orde op zaken stellen in eigen huis: voor mij maakt het weinig uit voor welk systeem we kiezen, als we maar kiezen voor een en hetzelfde systeem voor heel België.

Mettons d'abord de l'ordre dans nos propres affaires : peut me chaut le système qui est choisi s'il est le même pour tout le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde systeem moeten kiezen' ->

Date index: 2022-01-16
w