Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Vertaling van "hetzelfde rechtscollege heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

affaires portant sur le même objet


fijnverdeeld lamellair perliet in de uitgangstoestand heeft hetzelfde effect

une structure de départ à lamelles fines produit le même effet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 18 maart 2015 in zake A.M. tegen V. V. V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uits ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 18 mars 2015 en cause de A.M. contre V. V. V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 mars 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il subordonne à un délai de vingt-quatre heures le recours de ...[+++]


Te dezen heeft, in tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, de door de twee verwijzende rechters aan het Hof voorgelegde vergelijking geen betrekking op het verschil tussen de twee soorten geschillenbeslechting, maar op het verschil in behandeling van, enerzijds, de rechtspersonen aan wie sommige bijzondere wetten een vorderingsrecht inzake een collectief belang voor de gewone rechtscolleges toekennen en, anderzijds, de OBFG, die, in de interpretatie die die rechters aan artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek geven, niet zou kunnen beschi ...[+++]

En l'espèce, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la comparaison soumise à la Cour par les deux juges a quo ne porte pas sur la différence entre les deux contentieux mais sur la différence de traitement entre, d'une part, les personnes morales à qui certaines lois particulières donnent un droit d'action d'intérêt collectif devant les juridictions judiciaires et, d'autre part, l'OBFG qui, dans l'interprétation de l'article 495 du Code judiciaire retenue par ces juges, ne pourrait être titulaire d'un même droit d'action pour défendre, comme les premières, les libertés fondamentales des justiciables garanties par la Con ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 12/2013 van 21 februari 2013 heeft het Hof een prejudiciële vraag beantwoord die door hetzelfde rechtscollege in dezelfde voor dat rechtscollege hangende zaak was gesteld.

Par son arrêt n° 12/2013 du 21 février 2013, la Cour a répondu à une question préjudicielle posée par la même juridiction dans la même affaire pendante devant elle.


2º en 4º De Raad van State heeft eveneens erop gewezen dat het wetsvoorstel enerzijds voorziet in de verplichting om de aanwezigheid van een magistraat van een rechtscollege of van een parket van hetzelfde niveau te waarborgen, maar anderzijds verbiedt dat die assessor afkomstig is van hetzelfde rechtscollege als de betrokken persoon.

2º et 4º Le Conseil d'État a également épinglé le fait que la proposition de loi prévoit d'une part l'obligation d'assurer la présence d'un magistrat d'une juridiction ou d'un parquet de même niveau, mais d'autre part l'interdiction que cet assesseur soit issu de la même juridiction que la personne concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde jaar heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan de Commissie Internationaal Recht gevraagd de mogelijkheid en de opportuniteit van de oprichting van een dergelijk rechtscollege te bestuderen.

La même année, l'Assemblée générale des Nations Unies a demandé à la commission du droit international d'examiner la possibilité et l'opportunité de créer une telle juridiction.


Wanneer de houder van een niet-definitief adjunct-mandaat een mandaat van korpschef heeft uitgeoefend in hetzelfde rechtscollege, neemt hij zijn niet-definitief adjunct-mandaat ambtshalve weer op.

Lorsque le titulaire d'un mandat adjoint non définitif a exercé un mandat de chef de corps dans la même juridiction, il réintègre d'office son mandat adjoint non définitif.


Wanneer de houder van een niet-definitief adjunct-mandaat een mandaat van korpschef heeft uitgeoefend in hetzelfde rechtscollege, neemt hij zijn niet-definitief adjunct-mandaat ambtshalve weer op.

Lorsque le titulaire d'un mandat adjoint non définitif a exercé un mandat de chef de corps dans la même juridiction, il réintègre d'office son mandat adjoint non définitif.


Hetzelfde jaar heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan de Commissie Internationaal Recht gevraagd de mogelijkheid en de opportuniteit van de oprichting van een dergelijk rechtscollege te bestuderen.

La même année, l'Assemblée générale des Nations Unies a demandé à la commission du droit international d'examiner la possibilité et l'opportunité de créer une telle juridiction.


De installatie van de nieuwe gemeenteraad kan evenwel pas plaatsvinden als de raad, naargelang van het geval, door de secretaris van het Rechtscollege - binnen drie dagen - in kennis wordt gesteld van de beslissing van het Rechtscollege of het uitblijven van enige beslissing binnen de voorgeschreven termijn (artikel 76, eerste lid, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek), of, in geval van schorsend beroep bij de Raad van State, de kennisgeving bedoeld bij artikel 77, eerste lid, van hetzelfde wetboek, heeft ontv ...[+++]

L'installation du nouveau conseil communal ne peut avoir lieu que lorsque celui-ci a reçu, selon le cas, la notification - dans les trois jours - par les soins du secrétaire du Collège juridictionnel - de la décision du Collège juridictionnel ou de l'absence de toute décision dans le délai prescrit (article 76, alinéa 1, du Code électoral communal bruxellois), et, en cas de recours suspensif au Conseil d'Etat, la notification prévue par l'article 77, alinéa 1 de ce même code.


Indien die maatregel daadwerkelijk zou leiden tot het door de verzoekende partijen aangehaalde gevolg, zou hij onevenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling omdat een financieel voordeel zou worden ontnomen aan een magistraat die eerder dan diens collega met hogere dienstanciënniteit binnen hetzelfde rechtscollege, heeft bijgedragen tot het bereiken van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Si cette mesure devait réellement avoir l'effet évoqué par les parties requérantes, elle serait disproportionnée à l'objectif poursuivi par le législateur, parce qu'elle retirerait un avantage financier à un magistrat qui a contribué à atteindre l'objectif poursuivi par le législateur, avant son collègue disposant d'une ancienneté de service plus grande au sein de la même juridiction.




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde rechtscollege heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde rechtscollege heeft' ->

Date index: 2022-08-26
w