Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde protocol voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie van 1997 is een bijzonder protocol voorzien inzake douanesamenwerking, waarin hetzelfde schema wordt gebruikt als in deze overeenkomst, om deze materie in haar geheel te regelen.

L'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie de 1997 prévoit un protocole spécial de coopération douanière qui suit le même schéma que l'accord à l'examen, pour permettre une appréhension globale de cette matière.


In de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie van 1997 is een bijzonder protocol voorzien inzake douanesamenwerking, waarin hetzelfde schema wordt gebruikt als in deze overeenkomst, om deze materie in haar geheel te regelen.

L'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie de 1997 prévoit un protocole spécial de coopération douanière qui suit le même schéma que l'accord à l'examen, pour permettre une appréhension globale de cette matière.


Hetzelfde lid verwijst tevens naar artikel 18 van het facultatief protocol waarin is bepaald dat iedere Staat die partij is bij het protocol wijzigingen kan voorstellen : zij betreurt het immers dat er ­ wat de klachtprocedure zelf betreft ­ geen termijnen voorzien zijn.

La même intervenante renvoie également à l'article 18 du protocole facultatif, lequel prévoit que chaque État partie au protocole peut proposer des modifications : elle regrette en effet que l'on n'ait prévu aucun délai en ce qui concerne la procédure de plainte elle-même.


De reden waarom deze bijdrage uiteindelijk 0,036 % bedraagt voor het tweede, derde en vierde trimester van 2007, is dat de compensatieregeling, om technische redenen, niet kon gebeuren vanaf het eerste trimester van 2007 zoals oorspronkelijk ook in hetzelfde protocol voorzien, maar slechts op 1 april 2007 in werking treedt.

La raison pour laquelle cette cotisation est enfin de 0,036 % pour le deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2007, est que la réglementation de compensation, pour des raisons techniques, ne pouvait pas avoir lieu à partir du premier trimestre de 2007 comme initialement prévu par le même protocole, mais seulement à partir du 1 avril 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid hierdoor gerechtvaardigd is dat in de elementen moet worden voorzien die toelaten het in artikel 6 van voornoemd protocol vastgestelde moratorium na te leven, onverminderd het recht van de beheerders zich te beroepen op de toekenningsmodaliteiten van een erkenning onder de in hetzelfde artikel vastgestelde voorwaarden;

Considérant que l'urgence se justifie en ce que les éléments permettant de respecter le moratoire prévu à l'article 6 du protocole susvisé sans préjudice du droit des gestionnaires de se prévaloir des modalités d'octroi d'un agrément aux conditions fixées dans le même article, doivent être mis en place;


1. Het ontwerp van Protocol betreffende de toekening aan de Franse en de Belgische onderdanen van de voordelen waarin de wetgevingen van beide landen ten gunste van de oudstrijders en krijgsgevangenen voorzien, stelt volgende beginselen: a) de Belgische onderdanen die een loopbaan zowel in België als in Frankrijk volbracht hebben en die ingevolge hun statuut van nationale erkentelijkheid de voorwaarde vervullen om te genieten van een onverminderd vervroegd Belgisch pensioen, kunnen van dit zelfde voordeel in Frankrijk genieten; b) de ...[+++]

1. Le projet de Protocole relatif à l'octroi aux ressortissants français et belges des avantages prévus par les législations des deux pays en faveur des anciens combattants et prisonniers de guerre pose les principes suivants: a) les ressortissants belges qui ont accompli une carrière en Belgique et en France et qui remplissent les conditions pour bénéficier, en raison de leur statut de reconnaissance nationale, à une pension anticipée belge sans réduction, peuvent bénéficier de ce même avantage en France; b) les ressortissants français bénéficient, mutatis mutandis, en vertu de la réciprocité, du même avantage; c) les personnes dont l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde protocol voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde protocol voorzien' ->

Date index: 2023-07-24
w