Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afgevaardigde
Aftredend parlementslid
Het geachte Parlementslid
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Parlementariër
Parlementslid
Parlementslid ondertekenaar
Senator
Tweede Kamerlid
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "hetzelfde parlementslid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée




zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen

se montrer indigne de la fonction parlementaire




afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde parlementslid wijst erop dat het optreden van die commissies « voortvloeit uit de politieke wil om bepaalde actoren (onder meer de verenigingen) bij de besluitvorming te betrekken. Het college volgt altijd [hun] advies [...] en eerbiedigt de chronologische volgorde. In voorkomend geval, moet het college motiveren waarom het daarvan afwijkt » (ibid.).

Le même parlementaire d'indiquer que l'intervention de ces commissions « découle d'une volonté politique d'associer certains acteurs (notamment le monde associatif) à cette prise de décision. Le Collège suit toujours leur avis [...] en respectant l'ordre chronologique. Le cas échéant, le Collège doit motiver la raison pour laquelle il s'en écarte » (ibid.).


Dit voorstel streeft hetzelfde doel na als enerzijds het voorstel van bijzondere wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met ander ambten (Stuk Senaat, nr. 1-984/1) en anderzijds het wetsvoorstel nr. 1-985/1, dat dezelfde regeling invoert voor het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid en die regels wil toepassen op alle vlakken van d ...[+++]

La présente proposition s'inscrit dans la perspective des objectifs visés, d'une part, par la proposition de loi spéciale nº 1-984/1 visant à limiter le cumul des membres du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil régional bruxellois avec d'autres fonctions, et d'autre part avec la proposition nº 1-985/1 qui organise la même règle pour les mandats parlementaires fédéraux et européens et vise à appliquer ces règles à tous les niveaux de représentation parlementaire.


Dit voorstel streeft hetzelfde doel na als enerzijds het voorstel van bijzondere wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met ander ambten (Stuk Senaat, nr. 1-984/1) en anderzijds het wetsvoorstel nr. 1-985/1, dat dezelfde regeling invoert voor het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid en die regels wil toepassen op alle vlakken van d ...[+++]

La présente proposition s'inscrit dans la perspective des objectifs visés, d'une part, par la proposition de loi spéciale nº 1-984/1 visant à limiter le cumul des membres du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil régional bruxellois avec d'autres fonctions, et d'autre part avec la proposition nº 1-985/1 qui organise la même règle pour les mandats parlementaires fédéraux et européens et vise à appliquer ces règles à tous les niveaux de représentation parlementaire.


In artikel 116, § 4, derde lid, eerste volzin, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « vertegenwoordigd is in één van beide Kamers » vervangen door de woorden « door ten minste één parlementslid vertegenwoordigd is in een van de parlementaire assemblees, ongeacht of zulks op Europees, federaal, gemeenschaps- dan wel gewestelijk niveau is ».

Dans l'article 116, § 4, alinéa 3, première phrase, du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « représentée dans l'une ou l'autre Chambre » sont remplacés par les mots « représentée par au moins un parlementaire dans l'une ou l'autre des assemblées parlementaires européenne, fédérales, communautaires ou régionales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat is gestart op initiatief van mevrouw Éliane Tillieux, Waals parlementslid, die de bevoegde minister heeft geïnterpelleerd over de mogelijkheid om in ons land op flessen met alcohol hetzelfde logo te zien verschijnen als in Frankrijk, om te wijzen op de negatieve gevolgen van alcoholconsumptie voor zwangere vrouwen.

À l'initiative de Mme Éliane Tillieux, députée wallonne, le débat a été lancé car une interpellation a été adressée à la ministre compétente pour examiner la possibilité de voir apparaître, sur les bouteilles d'alcool, dans notre pays, le même logo qu'en France afin de rappeler les effets négatifs de la consommation d'alcool par les femmes enceintes.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 mei 1999 blijkt dat artikel 2 is aangenomen op basis van een amendement van een parlementslid, dat geïnspireerd is op een vroeger door hetzelfde parlementslid neergelegd wetsvoorstel, waarin de woorden « bestuurshandelingen » en « actes administratifs » werden gehanteerd (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1640, p. 6, en Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1733/1).

Les travaux préparatoires de la loi du 25 mai 1999 font apparaître que l'article 2 a été adopté sur la base d'un amendement déposé par un député, inspiré d'une proposition de loi déposée antérieurement par ce même député, dans lequel étaient utilisés les termes « bestuurshandelingen » et « actes administratifs » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1640, p. 6, et Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1733/1).


Art. 8. In artikel 116, § 4, derde lid, eerste volzin, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « vertegenwoordigd is in één van beide Kamers » vervangen door de woorden « door ten minste één parlementslid vertegenwoordigd is in een van de parlementaire assemblees, ongeacht of zulks op Europees, federaal, gemeenschaps- dan wel gewestelijk niveau is ».

Art. 8. Dans l'article 116, § 4, alinéa 3, première phrase, du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « représentée dans l'une ou l'autre Chambre » sont remplacés par les mots « représentée par au moins un parlementaire dans l'une ou l'autre des assemblées parlementaires européenne, fédérales, communautaires ou régionales ».


Hetzelfde parlementslid stelde een vraag over de jurisdictie.

La même députée a posé une question au sujet du tribunal.


« Dat betekent dat gelijk welke splintergroep zou kunnen beslissen een lijst neer te leggen met hetzelfde letterwoord als een politieke formatie die door één federaal parlementslid vertegenwoordigd is en dat enkel de snelheid bij de wedloop of, in het ergste geval, de vaardigheid bij het straatgevecht zou beslissen wie, de splintergroep of de politieke formatie die in het federale Parlement vertegenwoordigd is, het letterwoord van die formatie zou mogen gebruiken.

« Cela signifie que n'importe quel groupuscule pourrait décider de déposer une liste sous le même sigle qu'une formation politique représentée par un seul parlementaire fédéral et que seule la rapidité à la course à pied ou, dans le pire des cas, l'aptitude au combat de rue déciderait qui, du groupuscule ou de la formation politique représentée au Parlement fédéral, serait autorisé à utiliser le sigle de cette formation.


In artikel 116, §4, derde lid, eerste volzin, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden " vertegenwoordigd is in één van beide Kamers" vervangen door de woorden " door ten minste één parlementslid vertegenwoordigd is in een van de parlementaire assemblees, ongeacht of zulks op Europees, federaal, gemeenschaps- dan wel gewestelijk niveau is" .

Dans l'article 116, §4, alinéa 3, première phrase, du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots « représentée dans l'une ou l'autre Chambre » sont remplacés par les mots « représentée par au moins un parlementaire dans l'une ou l'autre des assemblées parlementaires européenne, fédérales, communautaires ou régionales ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde parlementslid' ->

Date index: 2022-05-12
w