Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Macht van het Parlement
Onder hetzelfde dak wonen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "hetzelfde parlement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface






Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk effectief lid dat verhinderd is om aan een vergadering van de raad van bestuur deel te nemen wordt vertegenwoordigd door de persoon die hij/zij aanduidt uit de lijst van plaatsvervangers, benoemd door hetzelfde parlement en van zijn/haar taalrol.

Tout membre effectif empêché de participer à une réunion du conseil d'administration est représenté par la personne qu'il désigne parmi les membres suppléants nommés par la même assemblée que lui, dans son rôle linguistique.


Het onderhavige voorstel van bijzondere wet wordt — aldus het gemotiveerd advies van hetzelfde Parlement — gebruikt om de gewone wet van 9 augustus 1980 zo aan te vullen, dat uitdrukkelijk in een vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het Overlegcomité wordt voorzien, indien de behandelde belangenconflicten haar Parlement en Regering betreffen.

La présente proposition de loi spéciale — selon l'avis motivé du même Parlement — servira à compléter la loi ordinaire du 9 août 1980 de manière à ce qu'elle prévoie explicitement une représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts concernant son Parlement ou son Gouvernement.


Het onderhavige voorstel van bijzondere wet zou — aldus het gemotiveerd advies van hetzelfde Parlement — kunnen worden gebruikt om de gewone wet van 9 augustus 1980 zo aan te vullen, dat uitdrukkelijk in een vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het Overlegcomité wordt voorzien, indien de behandelde belangenconflicten haar Parlement en regering betreffen.

La présente proposition de loi spéciale pourrait — selon l'avis motivé du même Parlement — servir à compléter la loi ordinaire du 9 août 1980 de manière à ce qu'elle prévoie explicitement une représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts concernant son Parlement ou son Gouvernement.


Het onderhavige voorstel van bijzondere wet wordt — aldus het gemotiveerd advies van hetzelfde Parlement — gebruikt om de gewone wet van 9 augustus 1980 zo aan te vullen, dat uitdrukkelijk in een vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het Overlegcomité wordt voorzien, indien de behandelde belangenconflicten haar Parlement en Regering betreffen.

La présente proposition de loi spéciale — selon l'avis motivé du même Parlement — servira à compléter la loi ordinaire du 9 août 1980 de manière à ce qu'elle prévoie explicitement une représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts concernant son Parlement ou son Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien begrijpt hetzelfde lid niet dat de minister wel spreekt over het Parlement van de Franse Gemeenschap ­ dat niet rechtstreeks verkozen wordt ­ en niet over het Brusselse Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Par ailleurs, le même membre ne comprend pas que le ministre parle bel et bien du Parlement de la Communauté française ­ qui n'est pas élu directement ­ et non du Parlement bruxellois et du Parlement de la Communauté germanophone.


De Raad van State (advies 51.221/AV en 51.222/AV, randnr. 6.3) heeft opgemerkt dat wat de woorden « het Waals[e] Parlement » betreft, die alleen in de Nederlandse tekst voorkomen, het voor iemand die zich kandidaat heeft gesteld zowel voor de verkiezingen voor het Waals Parlement als voor de verkiezingen voor het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement, feitelijk onmogelijk is om op hetzelfde ogenblik zijn woonplaats te hebben in een gemeente van het Waals Gewest, overeenkomstig artikel 24bis, § 1, eerste lid, 4º, b), van de bijzondere we ...[+++]

Le Conseil d'État (avis 51.221/AG et 51.222/AG, nº 6.3) a fait remarquer qu'en ce qui concerne les mots « het Waals[e] Parlement » figurant dans la version néerlandaise, il n'est matériellement pas possible pour un candidat, respectivement pour les élections pour le Parlement wallon et pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'être au même moment domicilié, conformément à l'article 24bis, § 1, alinéa 1, 4º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980, dans une commune de la Région wallonne et, en application de l'article 12, § 1, alinéa 1, 4º, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, dans une commune faisant partie du territoire de ...[+++]


Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de die ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 341/8, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne, les 2° à 7° sont remplacés par ce qui suit : « 2° des mandataires en fonction au sein des services du Gouvernement et des organismes visés à l'article 1 le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne ou pour lesquels l'emploi a été déclaré vacant ...[+++]


Art. 5. In artikel 14, derde lid van hetzelfde besluit, worden de punten 2° tot 7° vervangen als volgt : " 2° de mandaathouders die in functie zijn binnen de diensten van de Franse Gemeenschap op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit of voor wie de betrekking vacant werd verklaard en de procedure voor de werving op de dag van die inwerkingtreding werd opgestart, en die de vermelding " zeer gunstig" of " gunstig" hebben gekregen bij de evaluatie die met toepassing van artikel 55 van dit besluit werd uitgevoerd; 3° leden van de pool van kandidaten voor de uitoefening van een mandaat vastgesteld door artikel 341/8 van het beslu ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 14, alinéa 3 du même arrêté, les 2° à 7° sont remplacés par ce qui suit : « 2° des mandataires en fonction au sein des services de la Communauté française le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté ou pour lesquels l'emploi a été déclaré vacant et la procédure de recrutement lancée au jour de cette entrée en vigueur et ayant fait l'objet d'une mention " très favorable " ou " favorable " lors de l'évaluation réalisée en application de l'article 55 du présent arrêté; 3° des membres du pool de candidats à l'exercice d'un mandat établi par l'article 341/8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 se ...[+++]


Bij huidige gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement en deze Raad stelt artikel 25 WBHR echter dat de kandidaten voor de verkiezing voor de Raad in hun verklaring van bewilliging mogen vragen dat aan hun lijst hetzelfde letterwoord of logo en hetzelfde volgnummer worden toegekend als die welke op nationaal niveau toegekend zijn aan de lijsten voorgedragen voor de verkiezing voor het Europese Parlement en dit in afwijking van de artikelen 10 en 14, § 2 WBHR (formulier F/10bis).

En cas d'élections simultanées du Parlement européen et de ce Conseil, l'article 25 LCRBC stipule toutefois que par dérogation à l'article 10 et à l'article 14, § 2, les candidats aux élections du Conseil peuvent, dans la déclaration d'acceptation de leur candidature, demander l'attribution à leur liste du même sigle ou logo et du même numéro d'ordre que ceux conférés au niveau national à des listes présentées pour l'élection du Parlement européen (formule F/10bis).


Bij huidige gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement, de Waalse Gewestraad en deze Raad stelt artikel 53 WRDG echter dat in afwijking van artikel 21, de kandidaten voor de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in hun verklaring van bewilliging van hun kandidaatstelling mogen vragen dat aan hun lijst hetzelfde letterwoord of logo en hetzelfde volgnummer worden toegekend als die welke op federaal niveau toegekend zijn aan de lijsten voorgedragen voor de verkiezing van het Europese Parlement of die toegekend ...[+++]

Lors des présentes élections simultanées du Parlement européen, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté germanophone, l'article 53 LCCG stipule cependant que par dérogation à l'article 21, les candidats à l'élection du Conseil de la Communauté germanophone peuvent, dans la déclaration d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste du même sigle ou logo et du même numéro d'ordre que ceux conférés au niveau fédéral à des listes présentées pour l'élection du Parlement européen ou ceux conférés à des listes présentées pour l'élection du Conseil régional wallon (formule G/7bis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde parlement' ->

Date index: 2021-09-17
w