Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde ogenblik moeten » (Néerlandais → Français) :

- De stroomlijning zal aan de andere kant veranderingen in de timing meebrengen; de verschillende (onderdelen van) verslagen moeten ongeveer op hetzelfde ogenblik, uiterlijk in oktober, gereed zijn.

- La rationalisation entraînerait des modifications du calendrier; les différents (éléments des) rapports devraient être prêts à peu près en même temps, en octobre au plus tard.


Deze bijdragen moeten op hetzelfde ogenblik aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gestort als de sociale zekerheidsbijdragen.

Ces cotisations doivent être versées au même moment que les cotisations de sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale.


Deze bijdragen moeten worden gestort op hetzelfde ogenblik als de sociale zekerheidsbijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Ces cotisations doivent être versées au même moment que les cotisations de sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale.


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners een gefaseerde herontwikkeling wensen om de oppervlaktes ingenomen door de zandgroeve terug te dringen; dat ze vragen dat er duidelijke richtlijnen daartoe worden opgelegd; dat er volgens sommige bezwaarindieners een fasering moet plaatsvinden van de inbedrijfnames van de zandgroeve en de herontwikkelingen om de oppervlaktes ingenomen ten nadele van de landbouw op hetzelfde ogenblik te verminderen; de omvang van het ontginningsgebied zou constant moeten blijven; de heraan ...[+++]

Considérant que certains réclamants veulent une réhabilitation phase après phase afin de diminuer les surfaces occupées par la sablière; qu'ils demandent à ce que des consignes précises soient formulées à cet égard; que suivant certains réclamants, il faut un phasage des mises en exploitation de la sablière et des réhabilitations afin de réduire les surfaces prises à l'agriculture au même moment; la taille de la zone d'exploitation devrait rester constante; le réaménagement doit avoir lieu au fur et à mesure de l'extraction et pas au terme de l'exploitation;


Deze bijdragen moeten op hetzelfde ogenblik als de sociale zekerheidsbijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gestort die instaat voor de inning ervan.

Ces cotisations doivent être versées au même moment que les cotisations de sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale qui en assure la perception.


Wanneer de fiscale wettekst vereist dat de ploegen elkaar moeten opvolgen, houdt dit in dat alle leden van de ploeg op dezelfde plaats en op hetzelfde ogenblik binnen de limiet van de toegelaten overlapping moeten vervangen worden.

Lorsque le texte légal fiscal exige que les équipes doivent se succéder, cela implique que tous les membres de l'équipe doivent être remplacés au même endroit, au même moment dans la limite du chevauchement autorisé.


2. De voorstellen waarmee gevolg wordt gegeven aan de voorgestelde amendementen op de Conventie en op de Overeenkomst omtrent de betaaldiensten moeten worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau, op hetzelfde ogenblik als de voorstellen aan het Congres waarop ze betrekking hebben.

2. Les propositions de conséquence aux amendements qu'il est proposé d'apporter à la Convention ou à l'Arrangement concernant les services de paiement doivent être soumises au Bureau international en même temps que les propositions au Congrès auxquelles elles se rapportent.


Wat de inwerkingtreding van de nieuwe maatregel betreft, lijkt het nodig om zowel te voorzien in een zekere termijn vóór de inwerkingtreding (om de nodige technische maatregelen te treffen), als te bepalen dat de nieuwe maatregel slechts geldt voor de adviezen die na de inwerkingtreding zijn uitgebracht (aangezien de teksten waarop de adviezen betrekking hebben op hetzelfde ogenblik gepubliceerd moeten worden).

Pour l'entrée en vigueur de la nouvelle mesure il semble nécessaire, à la fois, de prévoir un certain délai avant l'entrée en vigueur (le temps de prendre les dispositions techniques requises) et de stipuler que la nouvelle mesure ne vaut que pour les avis émis après l'entrée en vigueur (vu l'obligation de publier en même temps les textes sur lesquels les avis portent).


De heer Vandenberghe stipt aan dat een oplossing voor het probleem van de dode hoek erin zou bestaan dat de notaris, wanneer hij de authentieke akte verlijdt, op hetzelfde ogenblik de akte elektronisch zou moeten overzenden aan de hypotheekbewaarder die dan onmiddellijk de overschrijving doet.

Selon M. Vandenberghe, une solution au problème de l'angle mort serait que le notaire qui passe un acte authentique doive le transmettre au même moment par voie électronique au conservateur des hypothèques, qui procéderait alors immédiatement à la transcription.


De heer Vandenberghe stipt aan dat een oplossing voor het probleem van de dode hoek erin zou bestaan dat de notaris, wanneer hij de authentieke akte verlijdt, op hetzelfde ogenblik de akte elektronisch zou moeten overzenden aan de hypotheekbewaarder die dan onmiddellijk de overschrijving doet.

Selon M. Vandenberghe, une solution au problème de l'angle mort serait que le notaire qui passe un acte authentique doive le transmettre au même moment par voie électronique au conservateur des hypothèques, qui procéderait alors immédiatement à la transcription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde ogenblik moeten' ->

Date index: 2025-07-19
w