Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde ogenblik dat entra werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de ...[+++]

L'article 28 du décret du 13 juillet 2012 a modifié comme suit l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe : « 1° à l'alinéa premier, les mots ', située en Région flamande, ' sont insérés entre les mots ' d'une habitation ' et ' affectée par elle comme résidence principale à un moment quelconque '; 2° dans le même alinéa, les mots ' dus conformément aux articles 44, 53, 2° ou 57 sur l'acquisition de l'habitation vendue ou partagée ou du terrain à bâtir sur lequel cette habitation est construite ' s ...[+++]


Op hetzelfde ogenblik dat Entra werd opgericht (in 2000), werd Aberdeen Property Investors Norway AS als een dochteronderneming van Aberdeen Property Investors opgericht.

Aberdeen Property Investors Norway AS a été constituée en tant que filiale d’Aberdeen Aberdeen Property Investors à l’époque de la création d’Entra (soit en 2000).


Dit solidariteitsfonds werd opgericht met de programmawet van 2004, op hetzelfde ogenblik als de beslissing om het bestaande financieringsmechanisme voor de lokale politiezones verder toe te passen.

Ce fonds de solidarité a été créé par la loi-programme de 2004, en même temps qu'était prise la décision de continuer à appliquer le mécanisme de financement existant pour les zones de police locales.


Dit solidariteitsfonds werd opgericht met de programmawet van 2004, op hetzelfde ogenblik als de beslissing om het bestaande financieringsmechanisme voor de lokale politiezones verder toe te passen.

Ce fonds de solidarité a été créé par la loi-programme de 2004, en même temps qu'était prise la décision de continuer à appliquer le mécanisme de financement existant pour les zones de police locales.


Dit solidariteitsfonds werd opgericht met de programmawet van 2004, op hetzelfde ogenblik als de beslissing om het bestaande financieringsmechanisme voor de lokale politiezones verder toe te passen.

Ce fonds de solidarité a été créé par la loi-programme de 2004, en même temps qu'était prise la décision de continuer à appliquer le mécanisme de financement existant pour les zones de police locales.


Met uitzondering van het centrum Payoke, dat al een twintigtal jaar actief is, werden de onthaalcentra ongeveer allemaal op hetzelfde ogenblik opgericht.

À l'exception du Centre Payoke qui existe depuis une vingtaine d'années, les centres d'accueil sont nés plus ou moins en même temps.


De centrale examencommissie werd opgericht in 1960 op het ogenblik dat het eerste beroep werd gereglementeerd. Op de tweeënveertig verschillende examencommissies die er zijn (situatie op 31 augustus 2007), maakt slechts een kleine minderheid gebruik van praktische proeven.

Les jurys centraux existent depuis l’entrée en vigueur de la première profession réglementée, en 1960, et sur un total de quarante-deux différents jurys (situation jusqu’au 31 août 2007), seulement une petite minorité contenait une épreuve pratique.


De praktijk met betrekking tot de betaling van zegelrechten in de periode van 1990 tot 1 juli 2005 — dus op het ogenblik dat Entra werd opgericht — wordt beschreven in twee reeksen circulaires, namelijk circulaire nr. G-37/90 van 25 mei 1990 van het Noorse ministerie van Justitie en de jaarlijkse circulaires van de Noorse directoraat voor douane en accijnzen („Toll- og Avgiftsdirektoratet”) (19).

La pratique en matière de paiement de droits d'accise entre 1990 et le 1er juillet 2005 — et, partant, au moment de la création d'Entra — est décrite dans deux séries de circulaires, à savoir la circulaire G-37/90 du 25 mai 1990 du ministère norvégien de la justice et les circulaires annuelles de l'administration norvégienne des douanes et des accises («Toll- og Avgiftsdirektoratet») (19).


De Groep was ook actief in 2000 toen Entra werd opgericht.

Ce dernier était également actif en 2000 lorsqu’Entra a été constituée.


Uit het hierboven vermelde overzicht van ondernemingen die op dezelfde markt als Entra (de ontwikkeling, het verhuren, het beheer, de exploitatie, de verkoop en de aankoop van vastgoed in Noorwegen) actief zijn en die actief waren toen Entra in 2000 werd opgericht, blijkt duidelijk dat verscheidene ondernemingen zowel in als buiten Noorwegen actief waren en vastgoedportfolio's beheerden die in handen van buitenlandse klanten waren.

Il apparaît donc clairement que plusieurs des sociétés susmentionnées actives sur le même marché qu'Entra (développement, location, gestion, exploitation, vente et achat de biens immobiliers en Norvège) à l'époque de sa constitution, soit en 2000, avaient des propriétaires non norvégiens, exerçaient leurs activités tant en Norvège qu’en dehors de celle-ci et géraient des portefeuilles immobiliers appartenant à des clients étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde ogenblik dat entra werd opgericht' ->

Date index: 2024-07-03
w