Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Vertaling van "hetzelfde moment heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


fijnverdeeld lamellair perliet in de uitgangstoestand heeft hetzelfde effect

une structure de départ à lamelles fines produit le même effet


zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

affaires portant sur le même objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aantonen dat er op het moment waarop de in artikel 4, lid 1, bedoelde aanvraag wordt ingediend, geen andere, in dezelfde of een andere lidstaat dan wel in een derde land erkende stamboekvereniging of fokorgaan bekend is die/dat een stamboek voor hetzelfde ras heeft opgesteld en een fokprogramma uitvoert voor dat ras op grond van de onder i) bedoelde beginselen.

démontre qu'au moment de la demande visée à l'article 4, paragraphe 1, il n'existe aucun autre organisme de sélection ou instance de sélection connu qui soit agréé dans le même État membre, dans un autre État membre ou dans un pays tiers, qui ait créé un livre généalogique pour la même race et qui mette en œuvre un programme de sélection pour cette race fondé sur les principes visés au point i).


- De "partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" met de deelnemer, op voorwaarde dat noch de deelnemer, noch de partner getrouwd zijn en op voorwaarde dat, op het moment van het overlijden, de ononderbroken samenwoning minstens één jaar duurt.

- Le "partenaire" : la personne à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le même toit "en tant que couple", à condition que ni le participant, ni le partenaire ne soient mariés et à condition que, au moment du décès, la cohabitation ininterrompue existe depuis au moins un an.


In de andere gevallen zal deze beslissing tot discrete bevalling op hetzelfde moment worden meegedeeld aan de centrale adoptiediensten als de kennisgeving van de bevalling zelf, door de moeder, de vader, de beide ouders of door de geneesheren, vroedvrouwen of andere personen die bij de bevalling tegenwoordig zijn geweest of door de persoon bij wie de bevalling heeft plaatsgehad, en dit uiterlijk de dag na de geboorte.

Dans les autres cas, cette décision d'accouchement discret sera communiquée aux services centraux d'adoption au même moment que la notification de l'accouchement proprement dit, par la mère, le père, les deux auteurs ou les médecins, sages-femmes ou autres personnes qui ont assisté à l'accouchement ou par la personne chez qui l'accouchement a eu lieu, au plus tard le lendemain de la naissance.


Enkel omdat financiële stabiliteit een nationale competentie is, heeft de Ierse minister van Financiën al van bij het begin van de crisis, ongeveer op hetzelfde moment dat Fortis in de problemen geraakte, kunnen zeggen dat hij alle banken een totale garantie zou geven voor alle passiva.

La stabilité financière est une compétence nationale et c'est la seule raison pour laquelle le ministre irlandais des Finances a pu dire dès le début de la crise, à peu près au moment où Fortis rencontrait des difficultés, qu'il donnerait aux banques une garantie totale sur tous les passifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rond hetzelfde moment (zesde, zevende dag) zal het embryo, dat zich tijdens die dagen verplaatst heeft van het distale einde van de eileider tot aan de baarmoeder, zich moeten innestelen om een verbinding met het organisme van de moeder tot stand te brengen.

C'est vers ce même moment (sixième-septième jour) que l'embryon, qui a transité de l'extrémité distale de la trompe jusque dans l'utérus pendant ces quelques jours, doit s'implanter pour établir une connexion avec l'organisme maternel.


- De "partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3 de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" met de deelnemer, op voorwaarde dat noch de deelnemer, noch de partner getrouwd zijn en op voorwaarde dat, op het moment van het overlijden, de ononderbroken samenwoning tenminste één jaar duurt.

- Le "partenaire" : la personne à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le même toit "en tant que couple", à condition que ni le participant, ni le partenaire ne soient mariés et à condition que, au moment du décès, la cohabitation ininterrompue existe depuis au moins un an.


Enkel omdat financiële stabiliteit een nationale competentie is, heeft de Ierse minister van Financiën al van bij het begin van de crisis, ongeveer op hetzelfde moment dat Fortis in de problemen geraakte, kunnen zeggen dat hij alle banken een totale garantie zou geven voor alle passiva.

La stabilité financière est une compétence nationale et c'est la seule raison pour laquelle le ministre irlandais des Finances a pu dire dès le début de la crise, à peu près au moment où Fortis rencontrait des difficultés, qu'il donnerait aux banques une garantie totale sur tous les passifs.


Elke zelfstandige heeft op die manier in de loop van dit kwartaal, op hetzelfde moment als het vervaldagbericht van de betaling van de sociale bijdragen voor het eerste kwartaal, een overzicht ontvangen van de maatregelen waarop hij aanspraak kan maken.

Chaque indépendant a ainsi reçu durant ce trimestre, en même temps que son avis d’échéance du paiement des cotisations sociales du 1 trimestre, un aperçu des mesures auxquelles il peut prétendre.


Art. 9. Niettegenstaande iedere andersluidende bepaling van het contract bedoeld in artikel 14, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, is de formule van de minimumprijs opgenomen in artikel 14, § 1, tweede lid, 1° ter van hetzelfde besluit van rechtswege van toepassing op de installaties die het voorwerp uitmaken van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt waarvan de financial close ...[+++]

Art. 9. Nonobstant toute disposition contraire du contrat visé à l'article 14, § 1, alinéa 4, de l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, la formule du prix minimal reprise dans l'article 14, § 1, alinéa 2, 1° ter de ce même arrêté royal s'applique de plein droit aux installations faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité ayant réalisé leur financial close à partir du 1 mai 2016, et pour lesquelles la commission a adapté le LCOE en faisant application de l'article 14, § 1ter, de l'arrêté royal précité, tel qu'en v ...[+++]


De bieder moet in ieder geval ten minste als alternatief een tegenprestatie in geld bieden wanneer hij of met in onderling overleg met hem handelende personen gedurende een periode die aanvangt op hetzelfde moment als de periode die wordt vastgesteld door de lidstaten overeenkomstig lid 4 en die eindigt bij de sluiting van het bod voor aanvaarding, tegen contante betaling effecten waaraan 5 % of meer van de stemrechten van de doelvennootschap is verbonden, heeft verworven.

En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée.




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde moment heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde moment heeft' ->

Date index: 2023-08-14
w