Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Diplomatiek korps
Europees Korps van Burgers voor Democratie
In hetzelfde lichaamsdeel
KLPD
Korps landelijke politiediensten
Locoregionaal
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau

Traduction de «hetzelfde korps » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps

congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




Europees Korps van Burgers voor Democratie

corps européen de citoyens pour la démocratie


Korps landelijke politiediensten | KLPD [Abbr.]

police nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij het ministerieel besluit van 8 april 2003, worden de woorden "tot hetzelfde krijgsmachtdeel, tot hetzelfde korps en, desgevallend, tot dezelfde specialiteit" vervangen door de woorden "naargelang het geval, tot hetzelfde krijgsmachtdeel, tot dezelfde militaire vakrichting of tot dezelfde groep van militaire vakrichtingen";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, remplacé par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003, les mots "à la même force, au même corps et, le cas échéant, à la même spécialité" sont remplacés par les mots ", selon le cas, à la même force, à la même filière de métiers militaire ou au même groupe de filières de métiers militaires";


Hoewel er binnen de politie vertrouwenspersonen zijn en er een dienst intern toezicht is, ligt de drempel om effectief klacht in te dienen zeer hoog. Een belangrijke reden hiervoor is dat ook de mensen bij intern toezicht lid zijn van hetzelfde korps en hierdoor subjectiviteit mogelijk is.

Malgré la présence de personnes de confiance au sein de la police et d'un service de contrôle interne, les policiers hésitent fortement à déposer plainte, d'autant que l'appartenance des personnes chargées du contrôle interne au même groupe rend leur jugement potentiellement subjectif.


Onder voorbehoud van de bepalingen betreffende de bescherming van het moederschap die van toepassing zijn op het personeel van het openbaar ambt, zijn de vrouwelijke personeelsleden aan dezelfde arbeidsvoorwaarden onderworpen als het mannelijk personeel dat tot hetzelfde korps behoort».

Sous réserve des dispositions relatives à la protection de la maternité applicables au personnel de la fonction publique, le personnel féminin est soumis aux mêmes conditions de travail que le personnel masculin appartenant au même corps».


De HRJ blijft dus voorstander van een mandaat van 7 jaar dat binnen hetzelfde korps niet onmiddellijk hernieuwbaar is.

Le CSJ reste donc partisan d'un mandat de 7 ans qui n'est pas immédiatement renouvelable dans le même corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te bepalen dat geen enkel lid van de kamers in hetzelfde korps werkzaam mag zijn als de vervolgde persoon, waarborgt dit voorstel de nodige afstand tussen de tuchtrechtelijk vervolgde persoon en de overheden die hem moeten bestraffen.

En prévoyant qu'aucun membre des chambres ne peut être issu du même corps que la personne poursuivie, la présente proposition assure une distance nécessaire entre la personne poursuivie disciplinairement et les autorités appelées à la sanctionner.


Door te bepalen dat geen enkel lid van de kamers in hetzelfde korps werkzaam mag zijn als de vervolgde persoon, waarborgt dit voorstel de nodige afstand tussen de tuchtrechtelijk vervolgde persoon en de overheden die hem moeten bestraffen.

En prévoyant qu'aucun membre des chambres ne peut être issu du même corps que la personne poursuivie, la présente proposition assure une distance nécessaire entre la personne poursuivie disciplinairement et les autorités appelées à la sanctionner.


Art. 12. In artikel 17, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 27 oktober 1976 en 28 juli 1995, worden de woorden "hun korps" vervangen door de woorden "hun militaire vakrichting" en worden de woorden "alle korpsen" vervangen door de woorden "alle vakrichtingen".

Art. 12. Dans l'article 17, alinéa 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des 27 octobre 1976 et 28 juillet 1995, les mots "leur corps" sont remplacés par les mots "leur filière de métiers militaire" et le mot "intercorps" est remplacé par les mots "interfilières de métiers".


Zou het, om meer coherentie te bewerkstelligen, niet billijk zijn om alle officieren van Defensie hetzelfde aantal verlofdagen toe te kennen, ongeacht het korps waartoe ze behoren?

Pour plus de cohérence, ne serait-il pas équitable de standardiser les congés de tous les officiers de la Défense quel que soit le corps auquel ils appartiennent?


Bij uitvoering van de maatregel binnen hetzelfde korps blijft dit korps volledig verantwoordelijk voor de AFU.

En cas d'exécution de la mesure au sein d'un même corps, ce corps reste entièrement responsable de l'EFG.


Men kan in hetzelfde korps echter niet beroepsmatig en op vrijwillige basis actief zijn.

Il ne peut toutefois pas être actif dans le même corps à titre professionnel et sur une base volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde korps' ->

Date index: 2023-05-02
w